C1 — advanced — продвинутый уровень. На нём люди говорят свободно, без проблем с подбором слов и выражений, могут использовать язык в профессиональной деятельности. Хорошо ориентируются в сленге и идиомах. Словарь до 4500 слов.
C2 — Proficiency — владение в совершенстве. Человек понимает всё прочитанное и услышанное, свободно пишет грамотные структурированные тексты. Может говорить на любую тему без подготовки.
Переводчики «ЭксЛибрис» сделают письменный технический перевод профессиональных текстов любой сложности и осуществят языковое сопровождение на встречах и конференциях в Москве, регионах и других странах. Качественный технический перевод достигается за счет того, что лингвисты нашего бюро переводов имеют компетенции и опыт переводов в самых разных отраслях — от нефтегазовой промышленности до микробиологии. С ними можно не беспокоиться о переводе и спокойно выполнять свою работу. Цена технического перевода зависит от количества страниц или количества часов (если требуется устный перевод), сложности тематики, срочности выполнения задачи, языка.
Технический перевод авиационный
Бюро переводов «ЭксЛибрис» принимает заказы на профессиональный перевод любого количества страниц технических текстов различных тематик: нефтегазовый перевод, перевод химической отрасли, IT и других. В бюро переводов осуществляется качественный технический перевод таких документов: сертификаты качества, сертификаты соответствия, руководства по эксплуатации, инструкции по монтажу, паспорта безопасности материала, чертежи. При переводе руководств, чертежей, инструкций меняется только язык текста, верстка и формат остаются прежними.
*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.