Юридический перевод

Собственный штат переводчиков
20 офисов в Москве и МО
Переводим быстро, до 200 страниц в сутки
Подписываем соглашение
о конфиденциальности
Все наши переводчики имеют уровень владения языком C1 и С2.

C1 — advanced — продвинутый уровень. На нём люди говорят свободно, без проблем с подбором слов и выражений, могут использовать язык в профессиональной деятельности. Хорошо ориентируются в сленге и идиомах. Словарь до 4500 слов.

C2 — Proficiency — владение в совершенстве. Человек понимает всё прочитанное и услышанное, свободно пишет грамотные структурированные тексты. Может говорить на любую тему без подготовки.

Рассчитаем точную стоимость перевода бесплатно в течение 8 минут:
*Заполнение формы вас ни к чему не обязывает
О компании

Бюро переводов «ЭксЛибрис»

Бюро переводов «ЭксЛибрис» было основано братьями Егоровыми в 2006 году и уже 16 лет они вместе с командой профессиональных переводчиков помогают людям понимать друг друга. Бюро выполняет письменные и устные переводы на 64 языках в спортивной, медицинской, технической, юридической, литературной и других сферах.
ЭКОНОМЬ С EX LIBRIS Наш внутренний сервис позволяет выделить в вашем тексте повторяющиеся термины и устойчивые выражения, что дает вам возможность платить только за перевод уникального материала.
НА ПРАКТИКЕ ЭТА ФУНКЦИЯ СОКРАЩАЕТ ОБЪЕМ ТЕКСТА НА 20-50%!
Не плати за повторы в тексте
>43000
страниц переведено в 2021 году
16 лет
помогаем клиентам
>1000
положительных отзывов

Перевод юридических текстов, документов, договоров на любые языки от 1.6 руб за слово

Бюро юридического перевода «ЭксЛибрис» выполняет юридический перевод на любые языки. Юридический перевод — перевод юридических текстов, которые необходимы при взаимодействии с людьми, говорящими на других языках, или с международными организациями.


Нам доверяют



Перевод юридических документов – очень ответственная услуга, так как даже малейшая ошибка в переводе юридического документа может повлечь за собой серьезные последствия. Поэтому для перевода юридической документации следует обращаться исключительно к профессиональным переводчикам, совершившим не один перевод в сфере юридических переводов. К юридическим документам относятся: судебные иски, решения, тендеры, разрешительная документации, договоры и соглашения и т.п.

Компетентные специалисты
В бюро переводов "ЭксЛибрис" работают специалисты с опытом различных переводов от 2-х лет
Быстрые сроки
Выполним срочный перевод от 2-х часов.
Объем
Наши лингвисты переводят до 300 страниц в день

Переводчики «ЭксЛибрис» имеют опыт работы от 5 лет и разбираются в юридической терминологии и правилах написания документов на основных мировых и редких языках. Специалисты бюро юридического перевода «ЭксЛибрис» сохраняют точный и лаконичный стиль юридического документа при переводе и соблюдают формат и стандарты.

Стоимость юридического перевода в Бюро переводов Ex-Libris

Стандарт
Standart
Бизнес
Buisness
Люкс
Native speaker
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
от 2 руб./слово
2 rub per word
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С1*
Level S1*
Уровень С2**
Level S2**
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Проверка стилистики
style check
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

Лучший выбор
Стандарт
Standart
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С1*
Level S1*
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Бизнес
Buisness
от 2 руб./слово
2 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С2**
Level S2**
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Носитель
Native speaker
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Traslator
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.

Какие тексты юридической тематики мы переводим:

Нашими специалистами производится перевод личной документации для совершения различных действий, в том числе заграницей. К личной документации относится: перевод паспорта, трудовой книжки, перевод свидетельства о заключении брака, перевод свидетельства о расторжении брака, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о смерти, перевод брачного договора, перевод документов для получения визы, перевод согласия на выезд несовершеннолетнего ребенка и т.д.
К переводам деловой документации относятся: перевод договора купли-продажи, перевод трудового договора, перевод договора страхования, перевод договора аренды, перевод международных соглашений и контрактов, перевод сертификатов и свидетельств.
Перевод судебной документации включает в себя иски, прошения, судебные решения и т.п. Такой вид перевода может понадобится человеку или компании при судебных разбирательствах.
Бюро "ЭксЛибрис" предоставляет услуги по устному юридическому переводу. Наши специалисты компетентны в области юриспруденции и не допустят ни малейшей ошибки, грамотно представив Ваши интересы.
Отзыв о компании
ООО «ТБМ»
Генеральный директор
«…Безукоризненный перевод…»

ООО «ТБМ» выражает свою благодарность бюро переводов «ЭксЛибрис» за безукоризненный перевод уставных документов, договоров, контрактных обязательств, рекламации.

Читать весь текст Скрыть часть текста
Отзыв о компании
АО «РусАгроТранс»
Главный бухгалтер
«…Тщательный подход к переводу…»

Спасибо бюро переводов «ЭксЛибрис» за тщательный подход к переводу с английского и китайского важной юридической документации.

Рекомендуем данное бюро к сотрудничеству и работе над переводом важных документов.

Читать весь текст Скрыть часть текста
Отзыв о компании
Олимпийский Комитет России
Заместитель генерального директора
«…Качественно проделанная работа…»

Олимпийский Комитет России выражает свою благодарность за качественно проделанную работу над переводом с английского на русский язык протоколов и полных стенограмм судебных заседаний Спортивного Арбитражного Суда (CAS) в Лозанне.

Переводчики бюро «ЭксЛибрис» — квалифицированные специалисты, которые выполнят безукоризненный перевод любых важных документов.

Читать весь текст Скрыть часть текста

Отзывы о нас

Переводчики Ex Libris на карте Москвы — Яндекс Карты