Военный билет — документ, который содержит сведения о личности человека, а также специфические данные: рост, окружность головы, размер противогаза, размер обуви, сведения о принятии присяги, об участии в военных сборах и т.д. В переводе военного билета важно точно отобразить все эти сведения, не исказив смысла.
Перевод военного билета нужен:
Наши специалисты выполнят ваш заказ максимально точно и с соблюдением всех необходимых требований. Переводчики бюро Ex Librisимеют внушительный опыт работы с подобными документами и знают все тонкости нотариального перевода.
В этом случае наши переводчики также справятся с задачей!
Мы переводим документы как с русского языка, так и на русский. Работаем более чем со ста языками.
Чтобы заказать перевод военного билета с украинского, грузинского, армянского или любого другого языка, заполните форму на сайте или отправьте нам скан-копию военного билета на Email info+31375@eks-libris.ru.
Оставьте заявку на перевод прямо сейчас и получите расчет стоимости
Стоимость перевода военного билета будет разной в зависимости от
количества страниц, которые нужно перевести
срока выполнения
Обычный срок выполнения перевода — один рабочий день. Если нужно перевести быстрее, мы выполним в день обращения, но это будет стоить дороже. С ценами можно ознакомиться в таблице ниже
Оставьте заявку в форме выше или отправьте скан военного билета нам на почту info+31375@eks-libris.ru. Мы выполним перевод военного билета и заверим его у нотариуса.
Сэкономьте время и нервы: закажите перевод военного билета в ЭксЛибрис.
Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение.
Вы присылаете скан-копии страниц военного билета, наш менеджер рассчитывает стоимость с учетом количества страниц, сроков, языка оригинала и перевода.
Да, мы переводим как с русского языка, так и на русский.
В большинстве случаев достаточно копий документов. Если потребуется нотариальная копия и оригинал, при заказе менеджер сообщит вам об этом.
Перед тем, как начать перевод, мы уточняем у вас все значимые данные: ФИО, дату рождения и другие личные данные. Кроме того, если в процессе возникнут сложности с расшифровкой записей, мы свяжемся с вами для выяснения деталей. В бюро переводов ЭксЛибрис высокие требования к качеству переводов, поэтому мы строго следим за их точностью.
Подпишись на наш Telegram Канал
«Бюро переводов братьев Егоровых»
и не пропускай важное!