Бюро переводов в Москве «ЭксЛибрис»

Собственный штат переводчиков
20 офисов в Москве и МО
Переводим быстро, до 200 страниц в сутки
Подписываем соглашение
о конфиденциальности
Все наши переводчики имеют уровень владения языком C1 и С2.

C1 — advanced — продвинутый уровень. На нём люди говорят свободно, без проблем с подбором слов и выражений, могут использовать язык в профессиональной деятельности. Хорошо ориентируются в сленге и идиомах. Словарь до 4500 слов.

C2 — Proficiency — владение в совершенстве. Человек понимает всё прочитанное и услышанное, свободно пишет грамотные структурированные тексты. Может говорить на любую тему без подготовки.

Оставьте заявку и получите скидку 10% сейчас
*Скидка предоставляется на первый заказ письменного перевода по тарифу "Бизнес"
О компании

Бюро переводов «ЭксЛибрис»

Бюро переводов «ЭксЛибрис» было основано братьями Егоровыми в 2006 году и уже 12 лет они вместе с командой профессиональных переводчиков помогают людям понимать друг друга. Бюро выполняет письменные и устные переводы на 64 языках в спортивной, медицинской, технической, юридической, литературной и других сферах.
>35000
страниц переведено в 2019 году
14 лет
помогаем клиентам
>1000
положительных отзывов
помогаем партнёрам
Чемпионат мира 2018 - не предел. Переведем любое спортивное мероприятие!

Спортивный перевод

Подробнее
помогаем партнёрам
Берем на себя все задачи по переводу

Удаленный отдел переводов

Подробнее
помогаем партнёрам
Отправим переводчика в любую точку земного шара

Командировки

Подробнее
помогаем партнёрам
Сделаем насыщенную жизнь известного человека проще

Сопровождение звезд

Подробнее
28 июля 2020
МЫ ПЕРЕЕХАЛИ
Сообщаем Вам новость. Наш головной офис переехал. Теперь мы принимаем наших клиентов по адресу: г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16.
14 апреля 2020
Обращение братьев Егоровых
Непростые времена наступили для российского предпринимательства! И сейчас собственники бизнеса остались один на один со своими проблемами. Многим из нас приходят мысли о сокращении численного состава своего предприятия.
17 сентября 2019
Мы перешли на обмен электронными документами. Присоединяйтесь!
Наша компания предлагает партнерам и клиентам бесплатно получать оригиналы закрывающих документов в системе электронного документооборота Диадок.
25 октября 2020
Проблемы перевода с английского на русский
В повседневной жизни люди редко сталкиваются с необходимостью перевести что-либо с английского языка на русский. Однако нельзя быть уверенным на 100%, что данные знания вам не пригодятся. В современном мире иностранный язык встречается абсолютно в каждом аспекте жизни.
14 октября 2020
Перевод документов для визы: как правильно сделать
К сожалению, свободное путешествие по миру – лишь иллюзия, ведь пересечение границ невозможно без определенного документа, коим является виза. Виза, в свою очередь – лишь набор документов в одном. Получив его, человек может путешествовать по миру и пересекать границы определенных стран, утвердивших и поддерживающих различные визы (например, Шенгенскую визу).
5 октября 2020
Перевод водительского удостоверения: когда нужно это делать?
Не столь часто в России автолюбители заказывают перевод водительского удостоверения. Поэтому, когда он необходим, водители нередко впадают в ступор. И дело не только в незнании, где его сделать. Большинство не представляют, как выглядит перевод водительских прав.
Центральный офис в Москве
Ex Libris
Каланчевская 11, стр. 3, офис 16, 107078
Москва, Россия
+7 495 189-66-26
info@eks-libris.ru
https://eks-libris.ru/
Выполняем переводы в любой точке мира

Беремся за перевод «редких» языков

Восточная Европа Западная Европа Южная Америка Северная Америка Россия Ближний Восток Азия СНГ Африка 1375 переводов на международных конференциях 705 часов устных переводов для США 148 переводов спортивных мероприятий 72 научных форума по проблемам Африки