Фармацевтический перевод — это специализированный вид перевода, связанный с обработкой документации в области фармацевтики, медицины и биотехнологий. Такие тексты требуют предельной точности, строгого соблюдения терминологии и соответствия международным стандартам, так как напрямую связаны со здоровьем и безопасностью пациентов.
Мы выполняем профессиональный перевод фармацевтических текстов любой сложности, обеспечивая корректность, достоверность и соответствие нормативным требованиям.
Услуга востребована в следующих случаях:
Ошибки в фармацевтическом переводе недопустимы, так как могут повлиять на безопасность применения препаратов.
Мы работаем с различными видами фармацевтической документации:
Также переводим упаковку, маркировку и сопроводительные материалы.
Фармацевтическая тематика требует особого подхода:
Мы обеспечиваем высокое качество за счет:
При необходимости адаптируем текст под требования конкретного рынка.
Выполняем фармацевтический перевод:
Возможен перевод на несколько языков одновременно.
Нотариальное заверение электронных документов, при котором к документу в формате PDF прикрепляется подпись нотариуса в формате SIG. Электронная подпись нотариуса придает документам юридическую силу в формате онлайн.
Бюро переводов братьев Егоровых более 17 лет предоставляет устный и письменный перевод высшего качества по всему миру! У нас вы можете заказать технический перевод любого текста и быть уверенными, что он будет сделан идеале: в срок и без единой ошибки.
Не рискуйте репутацией — письменный перевод требует ответственности профессионалов.
| Стандарт (Standart) от 1.6 руб./слово 1.6 rub per word |
Бизнес (Buisness) от 2 руб./слово 2 rub per word |
Люкс (Native speaker) от 8 руб./слово 8 rub per word |
|
|---|---|---|---|
| Переводчик Traslator |
Уровень С1* Level S1* |
Уровень С2** Level S2** |
Носитель языка Native speaker |
| Редактор Editor |
Проверка грамотности spell check |
Проверка грамотности spell check |
Проверка грамотности spell check |
| Корректор Corrector |
Нет none |
Проверка стилистики style check |
Проверка стилистики style check |
| Отраслевой эксперт Industry expert |
Нет none |
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis |
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis |
| Подойдет для: | частного использования | любой официальной документации | локализации за рубежом |
*Уровень С1 — переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 — переводчик владеет языком в совершенстве.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Наши специалисты всегда готовы доработать и проверить малейшее ваше сомнение. Осуществляем перевод точно и согласно международным стандартам.
Подпишись на наш Telegram Канал
«Бюро переводов братьев Егоровых»
и не пропускай важное!