Последовательный перевод
для вас и вашего бизнеса

Последовательный перевод любой языковой пары
с безусловной гарантией качества.
Предоставим нашего лучшего
переводчика в любой точке мира
в течение 1 дня.
* Расчет цены ни к чему вас не обязывает
Работаем с 2006 года
Предоставляем оборудование
Онлайн/оффлайн переговоры

Устный последовательный перевод

Любая заминка в коммуникации на международном уровне может искажать первоначальный смысл переговоров и негативно влиять на восприятие вашего бренда. Бюро переводов братьев Егоровых уже 12 лет оказывает услуги профессионального последовательного перевода, гарантируя, что идея оратора будет передана максимально точно. Этот метод предполагает, что спикер делает логические остановки, во время которых переводчик воспроизводит сказанное на языке целевой аудитории. Мы обеспечиваем успех ваших встреч, предоставляя опытных лингвистов с широким кругозором и глубокой эрудицией.

Особенности и специфика изложения

Профессиональный устный перевод должен обладать высокой степенью адаптивности и широким лексическим запасом. В отличие от дословности, здесь важно прочувствовать замысел говорящего и адекватно передать все тонкие нюансы речи, учитывая культурные особенности и речевые обороты. Наши специалисты — это талантливые лингвисты, обладающие мастерством публичных выступлений и умением сохранять логику изложения даже в условиях высокой психологической нагрузки.

Чтобы специалист мог полностью погрузиться в проект, в нашем бюро предусмотрена стадия предварительной подготовки. Мы просим заказчика заранее направить исходного материала (тезисы, презентации, список терминов), чтобы переводчик мог тщательно изучить тему, понять суть и знать все специфические термины.

Отраслевые направления последовательного перевода

Мы выполняем профессиональный перевод для различных секторов экономики, подбирая переводчика под конкретный профиль и жанр общения:

Машиностроение и промышленность
Работа на монтаже оборудования, шеф-монтаж, пусконаладочные работы и чтение чертежей. Специалисты понимают особенности эксплуатации станков и производственных линий, владея узкопрофильной лексикой и стандартами ISO.

Нефтегазовый и химический сектор
Перевод во время технических аудитов, инспекций на объектах и обсуждения технологических регламентов. Мы обеспечиваем точность терминов для безопасного ведения работ и соблюдения экологических норм.

IT, телекоммуникации и электроника
Сопровождение внедрения программного обеспечения, перевод на IT-конференциях, семинарах по разработке и локализации. Учитываем специфику it-сленга и терминологию современных технологий.

Юридическая и нотариальная деятельность
Участие в заседаниях суда, присутствие у нотариуса при оформлении заявлений, сделок купли-продажи или подтверждении фактов о браке, рождении или смерти. Мы гарантируем юридическую точность каждой фразы в соответствии с законом.

Медицина и фармацевтика
Перевод на приеме у врача, обсуждение результатов анализов, протоколов исследований и докторских заключений. Соблюдаем строгую этику и конфиденциальность болезни.

Бизнес, маркетинг и Horeca
Проведение пресс-конференций, выставок, презентаций, деловых обедов в ресторанах и переговоров в гостиницах. Мы помогаем сделать ваше предложение привлекательным для партнеров из Италии, Китая, Германии или Франции.

Условия заказа и языковой охват

Мы предлагаем выгодные расценки, при этом стоимость составляет прозрачную сумму, которая формируется в зависимости от времени работы и сложности темы.

Языки: В нашем арсенале более 120 направлений — от английского и немецкого до восточных (хинди, фарси, пушту, урду) и европейских (польского, чешского, финского, эстонского, нидерландского).

География: Наш центр находится рядом с метро (удобный этаж, график пн-пт). Возможен выезд лингвиста по РФ и за границу.

Преимущества работы с нами

  • Точность терминов.
  • Срочность.
  • Гарантия принятия.
  • Конфиденциальность.
  • Полный цикл.

Почему клиенты выбирают нас для устного перевода

  • 12 лет безупречной репутации — гарантируем успех переговоров любого уровня сложности.
  • 120+ языков в арсенале — подберем специалиста даже для редких восточных и европейских диалектов.
  • 99 % успешных сделок — наши переводчики помогают находить общий язык в самых сложных ситуациях.
  • Глубокая профильная подготовка — переводчик заранее изучает тему вашего семинара или презентации для точного владения терминологией.
  • Абсолютная пунктуальность и этика — строгое соблюдение регламента встреч и правил делового этикета.
  • Работаем с делегациями любой страны — от Европы до Азии и Ближнего Востока.
  • Лингвистическое мастерство — без ошибок в терминах, именах и цифрах.

Не рискуйте репутацией — устный перевод требует мгновенной реакции и ответственности профессионалов.

Другие компании просто обещают, мы даем юридические гарантии

#1
Правовая ответственность
Мы оперативно предоставим замену переводчику, который внезапно заболел, заблудился в лабиринтах души и подсознания, либо просто передумал (чужая душа – потёмки). Для таких случаев у нас есть резервный переводчик. А также в договоре предусмотрены всевозможные санкции в виде штрафов.
#2
Конфиденциальность
Строжайшая политика конфиденциальности будет соблюдена при желании сторон.
#3
Отраслевая дифференциация заказов
Для переговоров по юридической тематике мы никогда не будем использовать лингвиста с экспертизой в медицине или информационных технологиях. Это будет переводчик с глубоким погружением в правовую отрасль.
#4
Дресс-код
Безупречный внешний вид наших переводчиков всегда был нашей визитной карточкой. Также мы стараемся соблюдать культурные и религиозные особенности данного конкретного мероприятия.
Гарантия по договору
Вы защищены юридически
Предоставим переводчиков
в любой точку мира.
Оставьте заявку, и мы рассчитаем стоимость.

    Почему мы?

    Геннадий Егоров
    сооснователь, руководитель внешнего блока
    Наша миссия – помощь бизнесу, государственным учреждениям и обычным людям. Мы всегда протянем руку нуждающимся в языковой поддержке!
    Олег Егоров
    сооснователь, генеральный директор
    С нами вы обретаете не подрядчика, а партнёра! Вот почему клиенты остаются с нами на долгие годы.

    20 летний опыт работы на рынке переводов

    Все переводчики владеют языками на уровне C1 и C2
    С1
    — продвинутый уровень: свободная речь, профессиональное использование языка, знание идиом и сленга.

    С2
    — свободное владение: полное понимание, грамотное письмо, разговор на любую тему без подготовки.

    За 2024 год
    Более 50 000
    страниц переведено
    Более 4 000
    документов
    Более 400
    часов устного перевода
    Отправьте документ и получите готовый
    перевод курьером, не тратя личное время!
    Курьер заберет в удобное для вас время документы из дома или офиса. После выполнения перевода доставим результат по указанному адресу. Всё быстро, просто и по прозрачным тарифам. Вам не нужно никуда ехать — мы сделаем всё за вас.

      Сотрудничаем на постоянной
      основе с компаниями

      Честные отзывы
      от наших клиентов

      Будем рады вашей обратной связи. Она поможет нам стать лучше. Пожалуйста, оставляйте отзывы

      Мы гордимся нашими партнерами

      …Отмечаем высокий профессионализм переводчиков и менеджеров данной компании. Рекомендуем как надежного и ответственного партнера в сфере оказания лингвистических услуг.
      …Высокое качество и оперативная скорость, а также индивидуальный подход к заказчикам - всё это характеризует данную компанию, как ответственного партнера. 
В ходе работы сотрудники компании выполняют свою работу быстро 
и четко. На любой вопрос реагируют незамедлительно.
      …Все работы выполнялись аккуратно и в срок. Бюро переводов Братьев Егоровых продемонстрировало в работе ответственность и имполнительность. Сотрудники Бюро коммуникабельны, аккуратны и внимательны...
      От имени ФГУ “Федеральное агентство по государственной поддержке страхования в сфере агропромышленного производства” Минсельхоза России выражаем Вам и всему коллективу ООО “ЭксЛибрис” благодарность за продуктивную и качественную работу по организации перевода презентаций доклада представителей Министерства сельского хозяйства Российской Федерации для выступления на зарубежном семинаре. Особую признательность хотели бы выразить сотрудникам Вашей компании за оперативность, чуткое отношение к требованиям клиента, своевременную помощь в решении поставленных задач, а также технически грамотное исполнение заказываемых работ.
      Выражаю искреннюю благодарность компании “Ex Libris” за многолетнее сотрудничество и высокий профессионализм при оказании нам лингвистической поддержки и полного спектра переводческих услуг! Рекомендую бюро переводов “Ex Libris”, как надежного и ответственного партнера!
      От лица Школы бизнеса и Университета “Синергия” благодарим бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris” за высокий уровень профессионализма и клиентской лояльности при подготовке и реализации синхронного перевода на мероприятии Synergy Online Forum, который состоялся 29 мая 2020 года. Бюро полностью оправдало репутацию надежного партнёра и качественного поставщика лингвистических услуг
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за неизменно высокое качество оказываемых услуг, а именно за переводы юридической, финансовой, деловой и прочей документации. Следует отметить, что за период сотрудничества “ЭксЛибрис” проявил себя как профессиональный партнёр, способный выполнять работы в сжатые сроки и надлежащим качеством
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за качественный перевод сайта ФК “Спартак” — Москва на английский язык. Рекомендуем данную компанию как надёжного и ответственного партнёра в сфере лингвистических услуг
      Настоящим письмом подтверждаем, что переводческое агентство ООО “ЭксЛибрис” заключило договор об оказании переводческих услуг с ОАО ФК “ОТКРЫТИЕ” 27 декабря 2012 года. Переводы выполняются на высоком профессиональном уровне. Мы хотели бы рекомендовать бюро переводов “ЭксЛибрис” для сотрудничества в сфере переводческих услуг
      Остались вопросы?
      Просто оставьте заявку - старший менеджер Никита Вам перезвонит в течении 7 минут
      ответит на все вопросы и предложит лучшие условия для работы

        Заполнение формы вас ни к чему не обязывает

        Главный офис в Москве

        Мы всегда рады видеть вас в нашем офисе:
        г. Москва, Каланчевская, улица,
        д. 11, стр. 3, офис 1
        Не можете прийти? Свяжитесь с нами
        любым удобным способом:
        https://eks-libris.ru/

        Отзывы о нас

        Переводчики Бюро переводов братьев Егоровых на карте Москвы — Яндекс Карты