Перевод документов с
португальского языка

Сомневаетесь в качестве услуг?
Сделаем тестовый перевод
одной страницы бесплатно!
* Расчет цены ни к чему вас не обязывает
Доставка документов
по Москве и РФ
Без очередей,
без записи
Срочный перевод
за 3 часа

Профессиональный перевод с португальского на русский и с русского на португальский в Москве

Бюро переводов братьев Егоровых выполняет перевод с португальского языка с 2006 года. Португальский — один из десяти наиболее распространённых языков мира и официальный язык девяти государств: Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде и других. В нашей практике наиболее востребованы три направления: перевод документов для оформления португальского гражданства по происхождению и ВНЖ, деловая документация компаний, работающих с бразильскими и португальскими партнёрами, а также нотариальные переводы личных документов граждан португалоязычных стран.

Ключевая сложность при работе с португальским — существенные различия между европейским (португальским) и бразильским вариантами языка. Это не просто диалекты: различия в лексике, орфографии, юридической терминологии и деловых нормах настолько значительны, что документ, переведённый под португальский стандарт, может быть некорректен для бразильской стороны и наоборот. Наши переводчики специализируются на конкретном варианте языка и стране назначения документа.

Сомневаетесь в качестве? Сделаем тестовый перевод одной страницы бесплатно.

Виды перевода с португальского языка

Письменный перевод с португальского

Выполняем письменный перевод с португальского на русский и с русского на португальский:

  • деловые контракты и соглашения с португальскими и бразильскими партнёрами
  • юридические документы: доверенности, судебные решения, нотариальные акты
  • документы для оформления португальского гражданства по происхождению
  • документы для получения ВНЖ и ПМЖ в Португалии
  • документы по сделкам с недвижимостью в Португалии и Бразилии
  • личные документы: паспорта, свидетельства, справки
  • академические документы: дипломы, транскрипты, справки об обучении
  • финансовая и корпоративная документация
  • технические документы: инструкции, спецификации, регламенты
  • медицинские заключения и страховые документы
  • сайты, маркетинговые материалы, каталоги продукции

Нотариальный перевод с португальского

Нотариально заверенный перевод с португальского требуется при подаче документов в российские государственные органы, при оформлении португальского гражданства, при легализации португальских и бразильских документов в России, при совершении сделок с участием граждан португалоязычных стран.

Чаще всего заверяем переводы следующих документов с португальского: паспорт гражданина Португалии или Бразилии, свидетельство о рождении, о браке или разводе, о смерти, диплом вуза, водительское удостоверение, нотариальная доверенность, выписка из реестра недвижимости, решение суда, учредительные документы компании, архивные документы для оформления гражданства.

Устный перевод с португальского

Обеспечиваем устный перевод с португальского и на португальский:

  • последовательный перевод на деловых переговорах и встречах с португальскими и бразильскими партнёрами
  • перевод при нотариальном оформлении сделок
  • синхронный перевод на конференциях, форумах и выставках
  • сопровождение в суде, у нотариуса, в консульстве

Особенности перевода с португальского языка

Европейский и бразильский португальский — два разных стандарта. Португалия и Бразилия используют один язык, однако различия между ними значительны: орфографические реформы в двух странах шли независимо, лексика существенно расходится, юридическая и деловая терминология сформировалась под влиянием разных правовых систем. Для документов, предназначенных для Португалии, мы используем европейскую норму; для Бразилии — бразильскую. При получении заказа обязательно уточняем страну назначения.

Португалия — член ЕС. Документы из Португалии оформляются по стандартам Евросоюза. Часть официальных документов сопровождается многоязычными стандартными формами ЕС, которые принимаются в России без перевода. Мы поможем разобраться, нужен ли перевод в вашем конкретном случае.

Апостиль. Португалия и Бразилия являются участниками Гаагской конвенции, поэтому их документы легализуются через апостиль. Мы помогаем с оформлением апостиля и нотариального перевода в комплексе.

Гражданство Португалии по происхождению. Один из наиболее частых запросов — перевод документов для оформления португальского гражданства потомками португальских эмигрантов. Пакет может включать архивные метрические записи и исторические документы, требующие переводчика с соответствующим опытом.

Диакритика и специфика письма. Португальский алфавит содержит буквы с диакритическими знаками (ã, ç, ê, õ и другие), которые принципиально важны при передаче имён собственных и юридических терминов. Ошибки в диакритике в официальных документах недопустимы.

Африканские варианты португальского. При необходимости работаем с документами из Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде и других португалоязычных стран Африки — уточняйте при подаче заявки.

Документы, которые мы переводим с португальского

Личные документы: паспорт гражданина Португалии или Бразилии, свидетельство о рождении, о браке, о разводе, о смерти, диплом и академическая справка, водительское удостоверение, справка о несудимости.

Иммиграционные документы: документы для получения ВНЖ и ПМЖ в Португалии, документы для оформления португальского гражданства по происхождению, архивные метрические документы.

Документы по недвижимости: договоры купли-продажи и аренды, нотариальные акты, выписки из реестра недвижимости, документы управляющих компаний.

Юридические и нотариальные документы: нотариальные доверенности, завещания и документы о наследстве, судебные решения, учредительные документы португальских и бразильских компаний.

Деловые документы: контракты с партнёрами из Португалии и Бразилии, коммерческие предложения, корпоративная документация, выписки из торговых реестров.

Технические документы: инструкции по эксплуатации, технические регламенты, спецификации, сертификаты соответствия.

Медицинские документы: медицинские заключения, выписки из истории болезни, страховые документы.

Сроки выполнения перевода с португальского

Стандартный срок письменного перевода — 5–7 страниц в день. Нотариальный перевод паспорта или одного-двух документов — в день обращения. При срочном заказе выполняем перевод с португальского в день обращения при наличии свободного специалиста нужной квалификации. Все переводы проходят обязательную редактуру перед сдачей клиенту.

Почему выбирают Бюро братьев Егоровых

19 лет опыта. Работаем с 2006 года. Переведено более 1 миллиона страниц в 2024 году. В числе клиентов — государственные структуры, бизнес и частные лица.

Европейский и бразильский стандарт — разные переводчики. Мы не назначаем одного специалиста на документы для Португалии и Бразилии. Переводчик подбирается под конкретную страну назначения и тематику документа.

Знаем специфику ЕС-документации. Консультируем по вопросам апостиля, легализации и многоязычных форм ЕС — чтобы вы не переплачивали за перевод там, где он не нужен.

Нотариус в штате. Нотариальное заверение перевода с португальского — без отдельного похода к нотариусу. Всё в одном месте.

Контроль качества. Редактура каждого перевода перед сдачей: терминология, диакритические знаки, соответствие норме конкретного варианта языка.

Доставка курьером. Забираем документы и привозим готовый перевод по адресу в Москве и Московской области.

Юридические гарантии. Работаем по договору. Сроки, качество, ответственность — всё прописано. Строгая конфиденциальность.

Стоимость и условия оплаты

Мы предлагаем выгодные расценки, а итоговая стоимость составляет фиксированную сумму, которая зависит от количества знаков с пробелами.

  • Оплата: Принимаем оплату наличными, картой или онлайн (в рублях).
  • Доставка: Готовый документ можно забрать в офисе или заказать курьерскую доставку прямо в руки.

Конфиденциальность и защита данных

Техническая документация часто содержит сведения, составляющие коммерческую тайну, поэтому вопрос безопасности стоит на первом месте. Мы гарантируем полное неразглашение конструкторской документации и подписываем NDA с каждым заказчиком перед началом работ. Для передачи файлов используются защищенные каналы связи, обеспечивающие надежную защиту информации от утечек и несанкционированного доступа. Все сотрудники бюро обязаны соблюдать строгие правила конфиденциальности, а данные удаляются после выполнения заказа по вашему требованию.

Электронное заверение в формате SIG

Нотариальное заверение электронных документов, при котором к документу в формате PDF прикрепляется подпись нотариуса в формате SIG. Электронная подпись нотариуса придает документам юридическую силу в формате онлайн.

Процедура заверения

  • Нотариус удостоверяет личность заявителя (требуется паспорт).
  • Оригинал документа на бумажном носителе сканируется или электронный исходник преобразуется в другой формат. Заранее это делать не нужно.
  • К электронному документу прикрепляется подпись нотариуса (в SIG-формате), она идёт отдельным файлом.
  • Пересылать или копировать такой документ нужно вместе с файлом нотариальной подписи.

Бюро переводов братьев Егоровых более 17 лет предоставляет устный и письменный перевод высшего качества по всему миру! У нас вы можете заказать технический перевод любого текста и быть уверенными, что он будет сделан идеале: в срок и без единой ошибки.

Преимущества работы с нами

  • Точность терминов.
  • Срочность.
  • Гарантия принятия.
  • Конфиденциальность.
  • Полный цикл.

Почему клиенты выбирают нас для перевода учредительных документов

  • 99 % документов принимают с первого раза.
  • Работаем с паспортами и свидетельствами любой страны.
  • Юридическая точность — без ошибок в именах и датах.

Не рискуйте репутацией — письменный перевод требует ответственности профессионалов.

Другие компании просто обещают, мы даем юридические гарантии

#1
Экспертиза
Мы понимаем все нюансы работы с различными структурами и службами.
#2
Скорость
Схема работы за 19 лет опыта выстроена с ювелирной точностью.
#3
Прозрачность
Вы платите только изначально оговоренную сумму.
#4
Надежность
Персональный менеджер всегда на связи.
#5
Конфиденциальность
Есть опция подписания соглашения о конфиденциальности.
Гарантия по договору
Вы защищены юридически
Скидка 30% на первый заказ для новых клиентов
Оставьте заявку и мы рассчитаем стоимость.

    Почему мы?

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение. Осуществляем перевод согласно международным стандартам.

    Геннадий Егоров
    сооснователь, руководитель внешнего блока
    Наша миссия – помощь бизнесу, государственным учреждениям и обычным людям. Мы всегда протянем руку нуждающимся в языковой поддержке!
    Олег Егоров
    сооснователь, генеральный директор
    С нами вы обретаете не подрядчика, а партнёра! Вот почему клиенты остаются с нами на долгие годы.

    20 летний опыт работы на рынке переводов

    Все переводчики владеют языками на уровне C1 и C2
    С1
    — продвинутый уровень: свободная речь, профессиональное использование языка, знание идиом и сленга.

    С2
    — свободное владение: полное понимание, грамотное письмо, разговор на любую тему без подготовки.

    За 2024 год
    Более 50 000
    страниц переведено
    Более 4 000
    документов
    Более 400
    часов устного перевода
    Отправьте документ и получите готовый
    перевод курьером, не тратя личное время!
    Курьер заберет в удобное для вас время документы из дома или офиса. После выполнения перевода доставим результат по указанному адресу. Всё быстро, просто и по прозрачным тарифам. Вам не нужно никуда ехать — мы сделаем всё за вас.

      Сотрудничаем на постоянной
      основе с компаниями

      Честные отзывы
      от наших клиентов

      Будем рады вашей обратной связи. Она поможет нам стать лучше. Пожалуйста, оставляйте отзывы

      Мы гордимся нашими партнерами

      …Отмечаем высокий профессионализм переводчиков и менеджеров данной компании. Рекомендуем как надежного и ответственного партнера в сфере оказания лингвистических услуг.
      …Высокое качество и оперативная скорость, а также индивидуальный подход к заказчикам - всё это характеризует данную компанию, как ответственного партнера. 
В ходе работы сотрудники компании выполняют свою работу быстро 
и четко. На любой вопрос реагируют незамедлительно.
      …Все работы выполнялись аккуратно и в срок. Бюро переводов Братьев Егоровых продемонстрировало в работе ответственность и имполнительность. Сотрудники Бюро коммуникабельны, аккуратны и внимательны...
      От имени ФГУ “Федеральное агентство по государственной поддержке страхования в сфере агропромышленного производства” Минсельхоза России выражаем Вам и всему коллективу ООО “ЭксЛибрис” благодарность за продуктивную и качественную работу по организации перевода презентаций доклада представителей Министерства сельского хозяйства Российской Федерации для выступления на зарубежном семинаре. Особую признательность хотели бы выразить сотрудникам Вашей компании за оперативность, чуткое отношение к требованиям клиента, своевременную помощь в решении поставленных задач, а также технически грамотное исполнение заказываемых работ.
      Выражаю искреннюю благодарность компании “Ex Libris” за многолетнее сотрудничество и высокий профессионализм при оказании нам лингвистической поддержки и полного спектра переводческих услуг! Рекомендую бюро переводов “Ex Libris”, как надежного и ответственного партнера!
      От лица Школы бизнеса и Университета “Синергия” благодарим бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris” за высокий уровень профессионализма и клиентской лояльности при подготовке и реализации синхронного перевода на мероприятии Synergy Online Forum, который состоялся 29 мая 2020 года. Бюро полностью оправдало репутацию надежного партнёра и качественного поставщика лингвистических услуг
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за неизменно высокое качество оказываемых услуг, а именно за переводы юридической, финансовой, деловой и прочей документации. Следует отметить, что за период сотрудничества “ЭксЛибрис” проявил себя как профессиональный партнёр, способный выполнять работы в сжатые сроки и надлежащим качеством
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за качественный перевод сайта ФК “Спартак” — Москва на английский язык. Рекомендуем данную компанию как надёжного и ответственного партнёра в сфере лингвистических услуг
      Настоящим письмом подтверждаем, что переводческое агентство ООО “ЭксЛибрис” заключило договор об оказании переводческих услуг с ОАО ФК “ОТКРЫТИЕ” 27 декабря 2012 года. Переводы выполняются на высоком профессиональном уровне. Мы хотели бы рекомендовать бюро переводов “ЭксЛибрис” для сотрудничества в сфере переводческих услуг
      Остались вопросы?
      Просто оставьте заявку - старший менеджер Никита Вам перезвонит в течении 7 минут
      ответит на все вопросы и предложит лучшие условия для работы

        Заполнение формы вас ни к чему не обязывает

        Главный офис в Москве

        Мы всегда рады видеть вас в нашем офисе:
        г. Москва, Каланчевская, улица,
        д. 11, стр. 3, офис 1
        Не можете прийти? Свяжитесь с нами
        любым удобным способом:
        https://eks-libris.ru/

        Отзывы о нас

        Переводчики Бюро переводов братьев Егоровых на карте Москвы — Яндекс Карты