Перевод водительского удостоверения и ПТС


Планируете поездку за пределы России на своем автомобиле? Или хотите арендовать автомобиль уже на месте? Вам нужен перевод водительского удостоверения, чтобы подтвердить право водить машину. Российские права в этом случае не подойдут.

Перевод водительского удостоверения и ПТС требуется:

  • — чтобы подтвердить в другой стране то, что у вас есть авто в собственности
  • — водить свою машину за рубежом
  • — арендовать авто в другой стране
  • — получить водительское удостоверение иностранного образца
  • — продать машину за границей
  • — пользоваться водительскими правами “вместо” паспорта, для удостоверения личности
  • — если у вас иностранные водительские права, и вы планируете водить авто в России

Важно уточнить требования к переводу в государственных органах той страны, куда вы собираетесь ехать, так как они могут отличаться для разных стран, служб и целей.

Куда обращаться, чтобы сделать перевод водительских прав

Чтобы перевести водительские права и ПТС, нужно обратиться к переводчику, который имеет право переводить официальные документы.
В бюро Ex Libris вы можете заказать перевод ВУ с любого языка СНГ на русский, и наоборот. Мы переводим с/на украинский, узбекский, армянский, таджикский, молдавский (румынский), азербайджанский, грузинский, казахский, литовский, латышский, эстонский, туркменский, киргизский (кыргызский), белорусский и другие языки. Мы сотрудничаем с квалифицированными переводчиками и оказываем также услуги по легализации.

Мы выполним перевод водительского удостоверения быстро и соблюдая все требования нужной вам страны. Вам не придется никуда ехать: заявку можно подать онлайн! Готовый перевод также можно получить удобным для вас способом: на e-mail, курьером, почтой или самостоятельно забрать из офиса.


Нам доверяют


Нужен ли перевод водительского удостоверения и какова его цена?

Случаи, когда нужен перевод водительского удостоверения, перечислены выше. Если у вас один из этих случаев, без перевода прав не обойтись.
Стоимость перевода водительского удостоверения с заверением в бюро переводов Ex Libris — 1200 рублей. Стоимость срочного перевода2000 рублей/документ. Стоимость перевода паспорта транспортного средства зависит от объема текста в нем.

Вышлите нам скан-копии водительского удостоверения или ПТС и менеджер рассчитает стоимость перевода с заверением.

В каких случаях нужен перевод паспорта транспортного средства?

Такой перевод нужен тем, кто:

  • — едет в другую страну на своем автомобиле (если он зарегистрирован в России)
  • — хочет подтвердить наличие у себя транспортного средства
  • — хочет продать авто за границей

ПТС не только подтверждает право собственности на автомобиль, но и технические характеристики транспортного средства.

Перевод ПТС в бюро переводов Ex Libris осуществляется в три этапа.

  1. Переводчик переводит текст документа на нужный вам язык и подтверждает достоверность своей подписью.
  2. Подписанный специалистом документ удостоверяет нотариус. Своей подписью он заверяет правильность перевода и подлинность подписи переводчика. Перед этим нотариус проверяет квалификацию переводчика (наличие диплома).
  3. Оригинал и перевод сшиваем вместе и при необходимости проставляем апостиль в Министерстве Юстиции РФ.

Почему стоит заказать нотариальный перевод водительского удостоверения в бюро переводов Ex Libris?

Преимущества работы с нами:

  • — Вам не нужно самостоятельно искать переводчика, заверять документы у нотариуса и тратить свое время: подайте заявку онлайн и мы сделаем все необходимое сами.
  • — Наши специалисты имеют опыт от 2-х лет и более, поэтому вы получите качественный и максимально точный перевод водительского удостоверения и ПТС.
  • — Все наши переводчики имеют уровень владения языком С1 и С2.*
  • — Переводы, выполненные нашими специалистами, соответствуют требованиям международных соглашений и законодательства нужной вам страны.
  • — Срочные переводы выполняем от 2-х часов, а обычный срок перевода — всего один рабочий день.
  • — Удобный способ получения результата: на e-mail, курьером, почтой или в ближайшем офисе.
Наши гарантии
Бессрочная гарантия
Бессрочная гарантия
Мы предоставим бессрочную гарантию на качество наших переводов.
Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение.
Бессрочная гарантия
Плохой перевод — вернём деньги
При обоснованной претензии к качеству — бесплатно всё исправим, а при экспертной оценке вернём стоимость перевода.
Бессрочная гарантия
Бесплатный пробный период
Мы предоставим Вам на выбор несколько текстов для определения нужного стиля и терминологии.

Полезная информация

Вопрос:

Можно ли перевести ПТС, если почерк в нем неразборчивый?

Ответ:

Если в процессе работы возникнут сложности с расшифровкой почерка, мы свяжемся с вами для уточнения информации. Кроме того, перед началом работы мы уточняем правильное написание ваших ФИО и других значимых данных. Вы можете быть уверены, что в документе не будет пробелов и неточностей. Если же текст на документе стерся или совсем нечитаемый, переводчик укажет это в переводе.

Вы переводите только российские документы или я могу заказать перевод украинского/армянского/латвийского водительского удостоверения?

Мы работаем как российскими документами, так и иностранными. “ЭксЛибрис” выполняет перевод документов с нотариальным заверением с любого языка на русский, и наоборот. Мы переводим с/на украинский, узбекский, армянский, таджикский, молдавский (румынский), азербайджанский, грузинский, казахский, литовский, латышский, эстонский, туркменский, киргизский (кыргызский), белорусский, английский, французский и другие языки.

Вопрос:

Как выглядит готовый перевод водительского удостоверения?

Ответ:

Нотариально заверенный перевод водительского удостоверения — это два листа а4, сшитых между собой, на обратной стороне которых стоит печать нотариуса. Перевод подшивается к копии водительского удостоверения.

Вопрос:

Сколько времени займет перевод ВУ и ПТС?

Ответ:

Мы выполняем заказы в течении одного рабочего дня. То есть готовый документ вы получите на следующий день. При необходимости выполним работу день в день. В этом случае услуга будет немного дороже, стоимость можно уточнить у менеджера.

Вопрос:

Можно ли перевести водительское удостоверение самостоятельно по образцу из интернета?

Ответ:

Такой документ не заверит нотариус, так как он проверяет наличие квалификации у переводчика перед тем, как поставить свою печать. Если у вас нет соответствующего диплома, вы не можете переводить документы. Поэтому нет смысла делать это самому, лучше сразу обратиться в бюро переводов.

      Отзыв о компании
      SYNERGY ONLINE FORUM
      Школа Бизнеса и Университет "Синергия"
      «Отзыв от SYNERGY ONLINE FORUM»

       

       

      f
      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Трэвис Ли Бэйли
      Наш клиент из США
      «Наши клиенты о нас. Трэвис Ли Бэйли»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Мохамед Абульвафа
      Наш клиент из ОАЭ
      «Наши клиенты о нас. Мохамед Абульвафа»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Максим Астапов
      Адвокат
      «Наши клиенты о нас. Адвокат Максим Астапов»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Поляков Максим
      Адвокат
      «Наши клиенты о нас. Адвокат Поляков Максим.»

      Читать весь текст Скрыть часть текста