Подвел переводчик? Перевод нужен был еще вчера?
Братья Егоровы лично гарантируют Вам качество и максимальную скорость выполнения перевода, а также точное соблюдение специальной технической терминологии!
Рассчитаем точную стоимость перевода бесплатно в течение 8 минут: *Заполнение формы вас ни к чему не обязывает
О компании
Бюро переводов братьев Егоровых
Бюро переводов братьев Егоровых было основано братьями Егоровыми в 2006 году и уже 16 лет
они вместе с командой профессиональных переводчиков помогают людям понимать друг
друга. Бюро выполняет письменные и устные переводы на 64 языках в спортивной,
медицинской, технической, юридической, литературной и других сферах.
ЭКОНОМЬ С EX LIBRIS
Наш внутренний сервис позволяет выделить в вашем тексте повторяющиеся термины и устойчивые выражения, что дает вам возможность платить только за перевод уникального материала. НА ПРАКТИКЕ ЭТА ФУНКЦИЯ СОКРАЩАЕТ ОБЪЕМ ТЕКСТА НА 20-50%!
Благодаря многочисленным переводам на мировых спортивных мероприятия, таких как: Кубок Конфедерации, Чемпионат Мира 2018 и Международный день бокса, мы гарантируем грамотный перевод всех спортивных документов с учетом международных стандартов.
Наши специалисты перевели более 2000 спортивных статей. Переводчики «ЭксЛибрис» работали на Чемпионате мира по футболу 2018. На данном мероприятии мы перевели 1000 страниц статей и новостей для всего мира.
Мы переводим спортивные репортажи для социальных сетей и новостных порталов на различных языках, учитывая стилистику написания и сохраняя особенности оригинального текста.
Бюро "ЭксЛибрис" организует языковое сопровождение спортивных гостей, переведет пресс-конференции и интервью. Возможен как последовательный, так и синхронный перевод.
Перевод спортивных мероприятий, статей, новостей и документации
Бюро переводов «ЭксЛибрис» предоставляет услугу спортивный перевод. Мы выполняем спортивный перевод статей, новостей, рекламных материалов, спортивной документации, договоров, каталогов.
Нам доверяют
Благодаря многочисленным кейсам в спортивной сфере, бюро переводов «ЭксЛибрис» занимает лидирующие позиции среди конкурентов в области спортивных переводов.
Бюро переводов «ЭксЛибрис» осуществляло спортивный письменный и устный перевод для таких мероприятий как:
— Кубок конфедераций 2017,
— Международный день бокса,
— Чемпионат мира по футболу 2018 и многие другие спортивные мероприятия.
Наши переводчики настолько хорошо владеют спортивной терминологией, что могли бы комментировать соревнования в прямом эфире. Многочисленные пресс-конференции, проведение командных видов спорта с множеством иностранных участников, обширная медиасфера — наши лингвисты займутся любым видом спортивного перевода.
Стоимость спортивного перевода
Стандарт Standart
Бизнес Buisness
Люкс Native speaker
от 1.6 руб./слово 1.6 rub per word
от 2 руб./слово 2 rub per word
от 8 руб./слово 8 rub per word
Переводчик Translator
Уровень С1* Level S1*
Уровень С2** Level S2**
Носитель языка Native speaker
Редактор Editor
Проверка грамотности spell check
Проверка грамотности spell check
Проверка грамотности spell check
Корректор Corrector
Нет none
Проверка стилистики style check
Проверка стилистики style check
Отраслевой эксперт Industry expert
Нет none
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis
Лучший выбор
Стандарт Standart
от 1.6 руб./слово 1.6 rub per word
Переводчик Traslator
Уровень С1* Level S1*
Редактор Editor
Проверка грамотности spell check
Корректор Corrector
Нет none
Отраслевой эксперт Industry expert
Нет none
Бизнес Buisness
от 2 руб./слово 2 rub per word
Переводчик Traslator
Уровень С2** Level S2**
Редактор Editor
Проверка грамотности spell check
Корректор Corrector
Проверка стилистики style check
Отраслевой эксперт Industry expert
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis
Носитель Native speaker
от 8 руб./слово 8 rub per word
Переводчик Traslator
Носитель языка Native speaker
Редактор Editor
Проверка грамотности spell check
Корректор Corrector
Проверка стилистики style check
Отраслевой эксперт Industry expert
Проверка терминологии Тематический анализ terminology check thematic analysis
*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне. **Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.
Трифонова О.Э.
Генеральный директор
«…Высокий профессионализм…»
Команда Ех Libris оказала нам полный спектр лингвистических услуг во время проведения
Чемпионата мира по футболу 2018 года.
Выражаем благодарность переводческой компании Ех Libris за высокий профессионализм, и
рекомендуем их в качестве надежного партнера в сфере переводов.
Читать весь текстСкрыть часть текста
Ирина Гвоздь
Директор "Терра Инкогнита"
«…Высокий уровень профессиональных навыков…»
Бюро «ЭксЛибрис» без каких-либо нареканий справилось с синхронным переводом. Хочется отметить высокий уровень профессиональных навыков, добросовестность и доброжелательность Вашей компании. Огромное спасибо!
Читать весь текстСкрыть часть текста
Машина Е. Н.
Генеральный директор "НДЦ ЭКСПО"
«…Благодарю за профессионализм…»
Спасибо бюро «ЭксЛибрис» за высококлассную помощь по организации синхронного и последовательного перевода. Высокий профессионализм и ответственность в решении поставленных задач оказали неоценимую поддержку организаторам форумов.
Читать весь текстСкрыть часть текста
Сергей Сиротин
Генеральный директор Ecolean Россия и СНГ
«…Рекомендую всем бюро переводов ЭксЛибрис!..»
Выражаю благодарность коллективу «ЭксЛибрис» за высокий профессионализм в выполнении переводов технической документации с немецкого и шведского языков для компании «Ecolean» — крупнейшего производителя упаковки для молочной продукции в Европе! Рекомендую данное бюро всем!