Спортивный перевод

Собственный штат переводчиков
20 офисов в Москве и МО
Переводим быстро, до 200 страниц в сутки
Подписываем соглашение
о конфиденциальности
Все наши переводчики имеют уровень владения языком C1 и С2.

C1 — advanced — продвинутый уровень. На нём люди говорят свободно, без проблем с подбором слов и выражений, могут использовать язык в профессиональной деятельности. Хорошо ориентируются в сленге и идиомах. Словарь до 4500 слов.

C2 — Proficiency — владение в совершенстве. Человек понимает всё прочитанное и услышанное, свободно пишет грамотные структурированные тексты. Может говорить на любую тему без подготовки.

Рассчитаем точную стоимость перевода бесплатно в течение 8 минут:
*Заполнение формы вас ни к чему не обязывает
О компании

Бюро переводов «ЭксЛибрис»

Бюро переводов «ЭксЛибрис» было основано братьями Егоровыми в 2006 году и уже 16 лет они вместе с командой профессиональных переводчиков помогают людям понимать друг друга. Бюро выполняет письменные и устные переводы на 64 языках в спортивной, медицинской, технической, юридической, литературной и других сферах.
ЭКОНОМЬ С EX LIBRIS Наш внутренний сервис позволяет выделить в вашем тексте повторяющиеся термины и устойчивые выражения, что дает вам возможность платить только за перевод уникального материала.
НА ПРАКТИКЕ ЭТА ФУНКЦИЯ СОКРАЩАЕТ ОБЪЕМ ТЕКСТА НА 20-50%!
Не плати за повторы в тексте
>43000
страниц переведено в 2021 году
16 лет
помогаем клиентам
>1000
положительных отзывов

Перевод спортивных мероприятий, статей, новостей и документации

Бюро переводов «ЭксЛибрис» предоставляет услугу спортивный перевод. Мы выполняем спортивный перевод статей, новостей, рекламных материалов, спортивной документации, договоров, каталогов.


Нам доверяют



Благодаря многочисленным кейсам в спортивной сфере, бюро переводов «ЭксЛибрис» занимает лидирующие позиции среди конкурентов в области спортивных переводов.
Бюро переводов «ЭксЛибрис» осуществляло спортивный письменный и устный перевод для таких мероприятий как:
— Кубок конфедераций 2017,
— Международный день бокса,
— Чемпионат мира по футболу 2018 и многие другие спортивные мероприятия.

Наши переводчики настолько хорошо владеют спортивной терминологией, что могли бы комментировать соревнования в прямом эфире.  Многочисленные пресс-конференции, проведение командных видов спорта с множеством иностранных участников, обширная медиасфера  — наши лингвисты займутся любым видом спортивного перевода.

Стоимость спортивного перевода

Стандарт
Standart
Бизнес
Buisness
Люкс
Native speaker
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
от 2 руб./слово
2 rub per word
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С1*
Level S1*
Уровень С2**
Level S2**
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Проверка стилистики
style check
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

Лучший выбор
Стандарт
Standart
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С1*
Level S1*
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Бизнес
Buisness
от 2 руб./слово
2 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С2**
Level S2**
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Носитель
Native speaker
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Traslator
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.

Какие тексты спортивной тематики мы переводим:

Благодаря многочисленным переводам на мировых спортивных мероприятия, таких как: Кубок Конфедерации, Чемпионат Мира 2018 и Международный день бокса, мы гарантируем грамотный перевод всех спортивных документов с учетом международных стандартов.
Наши специалисты перевели более 2000 спортивных статей. Переводчики «ЭксЛибрис» работали на Чемпионате мира по футболу 2018. На данном мероприятии мы перевели 1000 страниц статей и новостей для всего мира.
Мы переводим спортивные репортажи для социальных сетей и новостных порталов на различных языках, учитывая стилистику написания и сохраняя особенности оригинального текста.
Бюро "ЭксЛибрис" организует языковое сопровождение спортивных гостей, переведет пресс-конференции и интервью. Возможен как последовательный, так и синхронный перевод.
Отзыв о компании
Трифонова О.Э.
Генеральный директор
«…Высокий профессионализм…»

Команда Ех Libris оказала нам полный спектр лингвистических услуг во время проведения
Чемпионата мира по футболу 2018 года.

Выражаем благодарность переводческой компании Ех Libris за высокий профессионализм, и
рекомендуем их в качестве надежного партнера в сфере переводов.

f
Читать весь текст Скрыть часть текста
Отзыв о компании
Ирина Гвоздь
Директор
"Терра Инкогнита"
«…Высокий уровень профессиональных навыков…»

Бюро «ЭксЛибрис» без каких-либо нареканий справилось с синхронным переводом. Хочется отметить высокий уровень профессиональных навыков, добросовестность и доброжелательность Вашей компании. Огромное спасибо!

f
Читать весь текст Скрыть часть текста
Отзыв о компании
Машина Е. Н.
Генеральный директор
"НДЦ ЭКСПО"
«…Благодарю за профессионализм…»
Спасибо бюро «ЭксЛибрис» за высококлассную помощь по организации синхронного и последовательного перевода. Высокий профессионализм и ответственность в решении поставленных задач оказали неоценимую поддержку организаторам форумов.
f
Читать весь текст Скрыть часть текста
Отзыв о компании
Сергей Сиротин
Генеральный директор
Ecolean Россия и СНГ
«…Рекомендую всем бюро переводов ЭксЛибрис!..»

Выражаю благодарность коллективу «ЭксЛибрис» за высокий профессионализм в выполнении переводов технической документации с немецкого и шведского языков для компании «Ecolean» — крупнейшего производителя упаковки для молочной продукции в Европе! Рекомендую данное бюро всем!

f
Читать весь текст Скрыть часть текста

Отзывы о нас

Переводчики Ex Libris на карте Москвы — Яндекс Карты