Нотариальный перевод диплома (приложения) в бюро переводов Ex Libris


Перевод диплома нужен при переезде в другую страну на пмж, для поступления в вуз или при приеме на работу за границей. При этом перевод должен быть легализован и соответствовать требованиям страны, в которую вы планируете переехать. В отдельных случаях требуется нотариальное заверение и апостиль.

Как сделать нотариальный перевод диплома?

Чтобы перевести диплом и заверить перевод нотариально, нужно обратиться к переводчику, а затем к нотариусу. Чтобы ускорить этот процесс, лучше делать это через бюро переводов, которое сотрудничает и с теми, и с другими и пройдет эти этапы за вас.
В бюро переводов Ex Libris вы можете заказать нотариальный перевод диплома и приложения к нему, а также проставление апостиля. Мы переводим дипломы как с русского языка, так и на русский.
Мы выполним заказ максимально точно, в соответствии с международными стандартами.

Сколько стоит перевод диплома и что входит в стоимость?

Стоимость услуги зависит от нескольких параметров:

  • — язык оригинала и язык перевода
  • — объем текста диплома
  • — необходимость перевода приложения к диплому
  • — необходимость апостилирования

Мы переведем текст диплома в течение одного рабочего дня. Нотариальное удостоверение уже включено в стоимость, а вот проставление апостиля оплачивается отдельно.

Стоимость нотариального перевода диплома (приложения) в Бюро переводов Ex-Libris

Услуга
Цена
Нотариальный перевод диплома РФ на любой язык

  1. Европейские языки (английский, французский, немецкий, польский, норвежский, венгерский, греческий, испанский, португальский, итальянский, шведский, датский, нидерландский, финский, эстонский, латышский, литовский, грузинский, румынский, словенский, словацкий, чешский, сербский, мальтийский)
  2. Языки стран СНГ (украинский, белорусский, киргизский, узбекский, таджикский, казахский, туркменский, азербайджанский, армянский)
1200 рублей
Нотариальный перевод иностранного диплома на любой язык
От 1500 рублей
Нотариальный перевод украинского, белорусского и молдавского диплома на русский язык (и наоборот)
1200 рублей
Нотариальный перевод приложения к диплому с любого языка на любой язык
1500 рублей
Нотариальный перевод диплома с русского языка на восточные и редкие языки и наоборот (арабский, японский, корейский, китайский, вьетнамский, тайский, бенгали, хинди, иврит, турецкий, малайский, фарси, пушту, дари, фламадский)
Индивидуально расчет с менеджером
Нотариальный перевод нетипового диплома, объемом более 235 слов
Индвидуально расчет менеджером
Перевод диплома с апостилем (апостилирование каждого документа)
5000 рублей за документ
Заверение диплома нотариусом
включено в стоимость
Доставка курьером в пределах МКАД
300 рублей

Почему стоит заказать перевод диплома с заверением в Ex Libris?

  • Вам не нужно обращаться отдельно к переводчику и нотариусу, сидеть в очередях: мы все сделаем за вас!
  • Вы получаете профессиональный и качественный перевод, выполненный специалистами с опытом от 2-х лет и соответствующий международным стандартам
  • Срок выполнения заказа от 3-х до 24-х часов
  • Удобный способ подачи заявки: онлайн или через ближайший офис
  • Удобный способ получения результата: e-mail, курьером, почтой или самостоятельно из офиса

Полезная информация

Вопрос:

Можно ли сделать перевод диплома самостоятельно?

Ответ:

Перевод должен быть выполнен только специалистом с профильным образованием. Он ставит на переводе свою подпись, которую затем заверяет нотариус.

Вопрос:

Обязательно ли предоставлять оригинал диплома (приложения) или можно сделать перевод по копиям?

Ответ:

Вы можете предоставить нам оригиналы документов или их нотариально заверенные копии. В последнем случае специалист также переведет все оставленные нотариусом штампы и записи.

Вопрос:

Можно ли перевести диплом с одного иностранного языка на другой?

Ответ:

Да, можно. В таком случае перевод происходит в два этапа. Сначала диплом переводится с языка оригинала на русский и заверяется. Затем с русского переводится на иностранный и тоже заверяется.

Вопрос:

Может ли нотариус отказать в заверении перевода?

Ответ:

Да, если:

  • — у переводчика нет соответствующего диплома;
  • — на документах есть следы подчисток, исправлений и т.д.;
  • — плохо читаются надписи на штампах и печатях;
  • — отсутствуют важные реквизиты документа.

Заказывая перевод у нас вы можете быть уверены, что вы получите документ будет надлежащего качества и не вызовет вопросов у нотариуса.

Как заказать услуги?

Шаг 1
Вы отправляете заявку
на почту: info+17791@eks-libris.ru
Шаг 2
Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.
Шаг 3
Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.
Шаг 4
Вы выбираете наиболее подходящий Вам вариант.
Шаг 5
Мы быстро и качественно переводим текст.
Шаг 6
Вы получаете отлично выполненный перевод.
      Отзыв о компании
      SYNERGY ONLINE FORUM
      Школа Бизнеса и Университет "Синергия"
      «Отзыв от SYNERGY ONLINE FORUM»

       

       

      f
      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Трэвис Ли Бэйли
      Наш клиент из США
      «Наши клиенты о нас. Трэвис Ли Бэйли»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Мохамед Абульвафа
      Наш клиент из ОАЭ
      «Наши клиенты о нас. Мохамед Абульвафа»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Максим Астапов
      Адвокат
      «Наши клиенты о нас. Адвокат Максим Астапов»

      Читать весь текст Скрыть часть текста
      Отзыв о компании
      Поляков Максим
      Адвокат
      «Наши клиенты о нас. Адвокат Поляков Максим.»

      Читать весь текст Скрыть часть текста