Перевод документов с
испанского языка

Сомневаетесь в качестве услуг?
Сделаем тестовый перевод
одной страницы бесплатно!
* Расчет цены ни к чему вас не обязывает
Работаем с 2006 года
Без очередей,
без записи
Срочный перевод
за 3 часа

Профессиональный перевод с испанского и на испанский в Москве

Бюро переводов братьев Егоровых выполняет перевод с испанского языка на русский и с русского на испанский с 2006 года. За это время мы реализовали тысячи проектов для частных клиентов, бизнеса и государственных структур: переводили договоры с испанскими партнёрами, личные документы для иммиграции и учёбы, медицинские заключения, технические регламенты и художественные тексты.

Испанский — второй язык в мире по числу носителей и официальный язык 20 государств. Это означает, что «перевод с испанского» — не однородная задача: деловая переписка с компанией из Мексики, нотариально заверенный перевод документов для визы в Испанию и перевод контракта с аргентинским партнёром требуют разного владения лексикой, нормами и культурным контекстом. Наши переводчики специализируются на конкретных странах и тематиках — вы получаете не просто грамотный текст, а точный перевод под вашу задачу.

Сомневаетесь в качестве? Сделаем тестовый перевод одной страницы бесплатно.

Виды перевода с испанского языка

Письменный перевод с испанского

Выполняем письменный перевод любых документов и текстов с испанского на русский и с русского на испанский:

  • деловые договоры, соглашения, коммерческие предложения;
  • технические руководства, инструкции по эксплуатации, спецификации;
  • юридические документы: уставы, доверенности, судебные решения, апостили;
  • финансовая и бухгалтерская отчётность;
  • медицинские заключения, выписки, история болезни;
  • научные статьи и исследования;
  • сайты, маркетинговые материалы, презентации;
  • художественные и публицистические тексты.

Нотариальный перевод с испанского

Нотариально заверенный перевод с испанского требуется для подачи документов в госорганы, ЗАГС, консульства и посольства, а также при оформлении визы, ВНЖ или гражданства в испаноязычных странах. Мы работаем с сертифицированным нотариусом и оформляем перевод в соответствии с требованиями российского и международного законодательства.
Наиболее часто заверяем переводы следующих документов с испанского: паспорт, свидетельство о рождении, о браке или разводе, диплом об образовании, аттестат, водительское удостоверение, справка о несудимости, доверенность, учредительные документы компании.

Устный перевод с испанского

Обеспечиваем устный перевод с испанского и на испанский в любом формате:

  • последовательный перевод на деловых переговорах, встречах, консультациях;
  • синхронный перевод на конференциях, форумах, выставках;
  • сопровождение: медицинский приём, суд, нотариус, визовый центр.

Переводчики выезжают в любую точку Москвы и Московской области, а также в другие города России.

Особенности перевода с испанского языка

Испанский язык — не монолитная система. Кастильский испанский (Испания), латиноамериканские варианты (Мексика, Аргентина, Колумбия, Чили и другие страны) существенно различаются лексически, стилистически и в ряде грамматических норм. Один и тот же термин в деловом или юридическом тексте может иметь разные значения в зависимости от страны-источника документа.
Именно поэтому при получении заказа мы уточняем: из какой страны документ, для какой страны предназначен перевод, и какова тематика текста. На основании этого подбирается переводчик с соответствующей специализацией.

Дополнительная сложность — согласование рода и числа, развитая система глагольных времён, а также особенности деловой и юридической лексики, которая в испанском языке нередко отличается от разговорных норм. Наши переводчики имеют высшее лингвистическое образование и владеют языком на уровне C1 или C2, многие прошли стажировку в испаноязычных странах или являются носителями языка.

Документы, которые мы переводим с испанского

Личные документы: паспорт, свидетельство о рождении, о браке, о разводе, о смерти, диплом, аттестат, трудовая книжка, водительское удостоверение, военный билет, пенсионное удостоверение, справка о несудимости.
Юридические и деловые документы: договоры и контракты, уставы и учредительные документы, доверенности, судебные решения и исковые заявления, апостили и легализованные документы, корпоративная документация.
Технические документы: руководства по эксплуатации, технические регламенты, проектная документация, спецификации, паспорта оборудования.
Медицинские документы: медицинские заключения и справки, выписки из истории болезни, результаты анализов и обследований, страховые документы.
Финансовые документы: бухгалтерская отчётность, аудиторские заключения, банковские документы, налоговые декларации.

Сроки выполнения перевода с испанского

Стандартный срок письменного перевода — 5–7 страниц в день на одного переводчика. При необходимости выполняем срочный перевод с испанского в день обращения: подключаем группу переводчиков и обеспечиваем сквозную проверку редактором.

Срочный перевод доступен без потери качества — в бюро братьев Егоровых штатные редакторы проверяют каждый текст перед сдачей клиенту, независимо от срочности заказа.

Почему выбирают Бюро братьев Егоровых

  • 19 лет на рынке. Работаем с 2006 года, переведено более 1 миллиона страниц в 2024 году. В числе клиентов — Министерство сельского хозяйства РФ, ФК «Спартак», Университет «Синергия», Метровагонмаш, банк «Открытие» и многие другие.
  • Специализация переводчиков. Для юридических текстов — переводчик с юридическим образованием. Для технических — специалист с профильной подготовкой. Для медицинских — переводчик с медицинской базой. Мы не назначаем универсала туда, где нужна экспертиза.
  • Контроль качества. Каждый перевод проходит редактуру: проверяется грамотность, терминология и соответствие оригиналу. В тарифах «Бизнес» и «Носитель» дополнительно — стилистическая корректура и отраслевая экспертиза.
  • Нотариус в штате. Нотариальное заверение перевода с испанского — без похода к нотариусу отдельно. Мы берём это на себя.
  • Доставка курьером. Готовый перевод привезём по адресу в Москве и Московской области. Документы можно передать курьеру прямо из дома или офиса.
  • Юридические гарантии. Работаем по договору. В нём прописаны сроки, ответственность за качество и санкции за нарушение условий. Вы защищены юридически.
  • Конфиденциальность. Строгое соблюдение NDA. Содержание ваших документов не передаётся третьим лицам.

Почему клиенты выбирают нас для перевода учредительных документов

  • 99 % документов принимают с первого раза.
  • Работаем с паспортами и свидетельствами любой страны.
  • Юридическая точность — без ошибок в именах и датах.

Не рискуйте репутацией — письменный перевод требует ответственности профессионалов.

Условия обслуживания и юридическая информация

Наше бюро переводов имеет официальный статус, что позволяет нам оказывать услуги высокого качества с соблюдением всех норм государства. Мы работаем с физическими лицами и корпоративными заказчиками из самых разных регионов РФ, а также обеспечиваем поддержку клиентов за рубежом. Наш опыт включает работу с текстами любой сложности и широчайший выбор тематик: от юридических документов до узкоспециализированных технических статей.

Другие компании просто обещают, мы даем юридические гарантии

#1
Экспертиза
Мы понимаем все нюансы работы с различными структурами и службами.
#2
Скорость
Схема работы за 19 лет опыта выстроена с ювелирной точностью.
#3
Прозрачность
Вы платите только изначально оговоренную сумму.
#4
Надежность
Персональный менеджер всегда на связи.
#5
Конфиденциальность
Есть опция подписания соглашения о конфиденциальности.
Гарантия по договору
Вы защищены юридически
Скидка 30% на первый заказ для новых клиентов
Оставьте заявку и мы рассчитаем стоимость.

    Почему мы?

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов. Мы готовы всегда доработать и проверить малейшее ваше сомнение. Осуществляем перевод согласно международным стандартам.

    Геннадий Егоров
    сооснователь, руководитель внешнего блока
    Наша миссия – помощь бизнесу, государственным учреждениям и обычным людям. Мы всегда протянем руку нуждающимся в языковой поддержке!
    Олег Егоров
    сооснователь, генеральный директор
    С нами вы обретаете не подрядчика, а партнёра! Вот почему клиенты остаются с нами на долгие годы.

    20 летний опыт работы на рынке переводов

    Все переводчики владеют языками на уровне C1 и C2
    С1
    — продвинутый уровень: свободная речь, профессиональное использование языка, знание идиом и сленга.

    С2
    — свободное владение: полное понимание, грамотное письмо, разговор на любую тему без подготовки.

    За 2024 год
    Более 50 000
    страниц переведено
    Более 4 000
    документов
    Более 400
    часов устного перевода
    Отправьте документ и получите готовый
    перевод курьером, не тратя личное время!
    Курьер заберет в удобное для вас время документы из дома или офиса. После выполнения перевода доставим результат по указанному адресу. Всё быстро, просто и по прозрачным тарифам. Вам не нужно никуда ехать — мы сделаем всё за вас.

      Сотрудничаем на постоянной
      основе с компаниями

      Честные отзывы
      от наших клиентов

      Будем рады вашей обратной связи. Она поможет нам стать лучше. Пожалуйста, оставляйте отзывы

      Мы гордимся нашими партнерами

      …Отмечаем высокий профессионализм переводчиков и менеджеров данной компании. Рекомендуем как надежного и ответственного партнера в сфере оказания лингвистических услуг.
      …Высокое качество и оперативная скорость, а также индивидуальный подход к заказчикам - всё это характеризует данную компанию, как ответственного партнера. 
В ходе работы сотрудники компании выполняют свою работу быстро 
и четко. На любой вопрос реагируют незамедлительно.
      …Все работы выполнялись аккуратно и в срок. Бюро переводов Братьев Егоровых продемонстрировало в работе ответственность и имполнительность. Сотрудники Бюро коммуникабельны, аккуратны и внимательны...
      От имени ФГУ “Федеральное агентство по государственной поддержке страхования в сфере агропромышленного производства” Минсельхоза России выражаем Вам и всему коллективу ООО “ЭксЛибрис” благодарность за продуктивную и качественную работу по организации перевода презентаций доклада представителей Министерства сельского хозяйства Российской Федерации для выступления на зарубежном семинаре. Особую признательность хотели бы выразить сотрудникам Вашей компании за оперативность, чуткое отношение к требованиям клиента, своевременную помощь в решении поставленных задач, а также технически грамотное исполнение заказываемых работ.
      Выражаю искреннюю благодарность компании “Ex Libris” за многолетнее сотрудничество и высокий профессионализм при оказании нам лингвистической поддержки и полного спектра переводческих услуг! Рекомендую бюро переводов “Ex Libris”, как надежного и ответственного партнера!
      От лица Школы бизнеса и Университета “Синергия” благодарим бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris” за высокий уровень профессионализма и клиентской лояльности при подготовке и реализации синхронного перевода на мероприятии Synergy Online Forum, который состоялся 29 мая 2020 года. Бюро полностью оправдало репутацию надежного партнёра и качественного поставщика лингвистических услуг
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за неизменно высокое качество оказываемых услуг, а именно за переводы юридической, финансовой, деловой и прочей документации. Следует отметить, что за период сотрудничества “ЭксЛибрис” проявил себя как профессиональный партнёр, способный выполнять работы в сжатые сроки и надлежащим качеством
      Выражаем благодарность переводческому агентству “ЭксЛибрис” за качественный перевод сайта ФК “Спартак” — Москва на английский язык. Рекомендуем данную компанию как надёжного и ответственного партнёра в сфере лингвистических услуг
      Настоящим письмом подтверждаем, что переводческое агентство ООО “ЭксЛибрис” заключило договор об оказании переводческих услуг с ОАО ФК “ОТКРЫТИЕ” 27 декабря 2012 года. Переводы выполняются на высоком профессиональном уровне. Мы хотели бы рекомендовать бюро переводов “ЭксЛибрис” для сотрудничества в сфере переводческих услуг
      Остались вопросы?
      Просто оставьте заявку - старший менеджер Никита Вам перезвонит в течении 7 минут
      ответит на все вопросы и предложит лучшие условия для работы

        Заполнение формы вас ни к чему не обязывает

        Главный офис в Москве

        Мы всегда рады видеть вас в нашем офисе:
        г. Москва, Каланчевская, улица,
        д. 11, стр. 3, офис 1
        Не можете прийти? Свяжитесь с нами
        любым удобным способом:
        https://eks-libris.ru/

        Отзывы о нас

        Переводчики Бюро переводов братьев Егоровых на карте Москвы — Яндекс Карты