Бюро переводов братьев Егоровых сотрудничает с рядом издательских домов, журналов и с частными писателями и журналистами. Уже более 14 лет мы переводим художественные тексты с/на иностранные языки. Важно понимать, что художественный перевод – очень сложный и многогранный вид профессионального перевода. По большей части это самая сложная разновидность перевода. Переводчик художественных текстов должен помимо своей лингвистической квалификации обладать также профессиональными навыками в области литературы и журналистики. Только мастера высшей категории берут на себя бремя художественного или, как его еще называют, литературного перевода. В Бюро переводов братьев Егоровых для Вас переведут тексты художественной и литературной тематики с/на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский, японский, арабский и многие другие языки.
На выбор мы предоставляем 3 тарифа:
*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.
На иностранный язык мы рекомендуем использовать тариф Носитель.
Также для Вас мы организуем нотариальное заверение перевода и курьерскую доставку.
Бюро переводов братьев Егоровых более 17 лет предоставляет устный и письменный перевод высшего качества по всему миру! У нас вы можете заказать технический перевод любого текста и быть уверенными, что он будет сделан идеале: в срок и без единой ошибки.
Оставляя контактные данные, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Бюро Переводов Братьев Егоровых работает с сертифицированным нотариусом, который гарантирует законность и качество перевода, соответствующее не только российским, но и международным стандартам.
Мы всегда рады видеть вас в нашем офисе:
г. Москва, Каланчевская, улица, д. 11, стр. 3, офис 1
Не можете прийти? Свяжитесь с нами любым удобным способом:
Подпишись на наш Telegram Канал
«Бюро переводов братьев Егоровых»
и не пропускай важное!