Блог
24 марта 2021

Поступление в зарубежный вуз: какие нужны документы

Поступить в высшее учебное заведение за рубежом, возможно, мечтает каждый подросток, у которого есть хотя бы какие-либо амбиции в этой жизни. К сожалению, такая возможность предоставляется далеко не каждому. И дело здесь заключается не только в оценках.

Однако, что делать, если вы как раз и являетесь одним из тех усердных учеников (либо счастливчиков), которому представилась возможность получить высшее образование не в своей стране, а где-то за рубежом в известном ВУЗе? Естественно, прежде чем укладывать свои вещи, первым делом необходимо собрать все документы, которые только могут от вас потребовать для поступления и переезда. Какие? Читайте далее!

Поступление в зарубежный вуз: какие нужны документы?

Сбор документов для поступления в зарубежный университет или другое высшее учебное заведение является, пожалуй, самым важным этапом в данном деле. Важнее лишь сдача вступительных экзаменов (если вас, конечно же, заставят их сдавать).

Думаете, что сможете за день собрать все бумаги, подать их и вам останется лишь ждать уведомления о зачислении? Не так уж все и просто. Для успешного зачисления необходимо предоставить целый набор различных документов. Однако обратите внимание на то, куда именно вы поступаете. Документы для поступления в магистратуру и на бакалавриат немного отличаются.

Какие документы необходимы для поступления на бакалавриат?

Чтобы при поступлении на бакалавриат не отпасть еще на этапе подачи документов, необходимо предоставить следующие бумаги:

  1. Заявление о поступлении;
  2. Аттестат об окончании среднего образования (вместе с оценками);
  3. Эссе, в котором вы рассказываете о себе, своих целях, лучших качествах, раскрываете себя как личность и объясняете, почему выбрали именно этот университет и специальность;
  4. Рекомендации от учителей;
  5. Дипломы, сертификаты, грамоты, полученные вами вне школы;
  6. Портфолио для творческих профессий;
  7. Ваши результаты на международном языковом экзамене;
  8. Паспорт (копия) и несколько фотографий (3-6 штук) стандартного размера.

Некоторые учебные заведения требуют также медицинскую страховку либо справку. В любом случае точно не будет лишним зайти на сайт вашего будущего ВУЗа и найти перечень документов, который он требует от иностранцев для поступления.

Какие документы необходимы для поступления в магистратуру?

При поступлении в магистратуру, студенту придется собрать перечень несколько иных документов:

  1. Диплом об окончании бакалавриата вместе с успеваемостью;
  2. Бумаги о прохождении специальных математических тестов (GRE либо же GMAT);
  3. Автобиография либо CV (Curriculum Vitae с латыни — жизненный путь. Оно немного отличается от резюме тем, что пишется не на 2 листа, а на столько страниц, на сколько хватит фантазии);
  4. От двух рекомендательных писем с места учебы от преподавателей;
  5. Результаты международного теста на знание английского языка (IELTS либо же TOEFL);
  6. Эссе о себе, раскрывающее вас как личность (мотивационное);
  7. Портфолио (для определенных направлений).

Давайте ознакомимся с полным списком всех документов, которые необходимы при поступлении и туда, и туда.

В некоторых случаях документы придется апостилировать. Для быстрого проставления апостиля на документы обращайтесь в бюро переводов ЭксЛибрис!

Как рассчитать средний балл аттестата?

Для расчета среднего балла аттестата требуется не так уж и много. Во-первых, найдите лист со всеми вашими оценками. Складывайте все выставленные оценки, после чего полученное число делите на их количество. Например, если в вашем аттестате всего 10 отметок, 9 из них — это пятерки, а одна — двойка, то общий балл аттестата составляет 47 (из 50 возможных). Для расчета среднего балла необходимо 47 (общий балл) разделить на 10 (количество оценок). Он составит 4,7. Ничего сложного!

Как переводить документы для поступления в зарубежный ВУЗ?

Впервые сталкиваясь с поступлением в высшие учебные заведения, многие теряются на моменте перевода диплома/аттестата. На самом деле, это намного проще, чем может показаться на первый взгляд. Для простоты понимания, давайте разделим этот процесс на три этапа:

  1. ксерокопирование;
  2. перевод;
  3. нотариальное заверение.

Таким образом мы сможем значительно быстрее разобраться в процессе перевода и понять, что стоит делать, а что является лишь пустой тратой времени.

Ксерокопирование

На первом этапе вам необходимо сделать ксерокопию своего аттестата либо же диплома. С тем, где и как это делать, думаю, ни у кого не возникнет вопросов. Однако, когда сделаете ксерокопию, не забудьте заверить ее в канцелярии вашего учебного заведения.

Перевод

Второй этап, процесс перевода документа, займет у вас намного больше времени по сравнению с первым.

Перевести диплом можно разными способами. Первый и наиболее надежный вариант – воспользоваться услугами бюро переводов в вашем городе. Там работают квалифицированные специалисты, которые в короткие сроки сделают вам качественный перевод документа. Если не знаете, куда именно обращаться, то пишите нам, в “Ex Libris”. Мы поможем с нотариальным переводом свидетельства о рождении и других документов.

Обратите внимание! Необходимо переводить все записи, а также на официальном документе требуется поставить надпись “authorized translator”. Минимальная погрешность может стать причиной того, что вы не пройдете и первый этап.

Второй вариант заключается в том, что вы можете попросить людей с кафедры иностранного языка того ВУЗа, в котором вы проходили обучение.

Третий вариант – найти нотариуса, который достаточно хорошо знает необходимый вам язык и заказать перевод у него. В таком случае, вам не придется искать еще одного человека для заверения документа – нотариус все сделает единолично.

Нотариальное заверение

На данном этапе необходимо отталкиваться от того, где вы заказывали перевод. Если его выполнял человек с кафедры иностранного языка вашего университета, то вы спокойно можете прийти в канцелярию ВУЗа и заверить документ там.

Если же перевод выполнялся в бюро или каким-либо независимым переводчиком, тогда вам придется искать нотариуса. Приходить к нему необходимо вместе с самим документом и переводчиком, который выполнял работу. Последнему необходимо взять с собой документы, которые смогут подтвердить его профессионализм.

Полный список документов для поступления в зарубежный ВУЗ

Если вы собираетесь поступать в высшее учебное заведение за границей, приведенные ниже документы должны просто обязаны присутствовать у вас.

Диплом, подтверждающий наличие образования

Это может быть как аттестат из средней школы, так и ВУЗовские дипломы. Их необходимо перевести, заверить у нотариуса и затем получить апостиль (либо легализовать, в зависимости от условий страны, где находится университет).

Мотивационное письмо

В нем подробно расскажите о себе, своих положительных качествах, жизненных принципах и о том, почему вы решили пойти именно в этот ВУЗ на данную специальность.

Итоги международных тестов

Это тесты на знание языка и математики. Наиболее известными тестами такого плана являются GRE, GMAT. Они созданы из-за разницы в системе образования. Если вы великолепно сдадите данные тесты, то однозначно получите преимущество при поступлении.

Рекомендации

Рекомендательные письма от ваших преподавателей также могут вам сильно помочь. Если учителя, конечно же, отзываются о вас в положительном ключе.

CV или же автобиография

В ней подробно расскажите о своих успехах в учебе, какие исследования вы проводили, в каких проектах участвовали.

Сертификаты сдачи международных языковых тестов (IELTS либо же TOEFL)

Без них вас не возьмут ни в один зарубежный ВУЗ (скорее всего). Поэтому, постарайтесь сдать их на максимальный балл. Минимум, который можно набрать, находится в пределах 5 баллов.

Транскрипт

Если вы еще не закончили обучение, но уже определились с местом поступления, то делайте ксерокопию зачетки (табеля), переводите и заверяйте ее.

Портфолио

Его необходимо собрать, если вы собираетесь изучать какую-либо творческую профессию. Вложите в портфолио ваши лучшие работы: аудио, видео, рисунки, ссылки на ваши статьи.

Внеклассные достижения

Огромным плюсом будут награды за внеклассную деятельность. Например, если у вас есть грамоты или медали за достижения в спорте либо других сферах – обязательно вложите их. Именно они могут сыграть решающую роль при вашем зачислении.

Заключение

В любом случае, всегда проверяйте список необходимых документов на сайте ВУЗа или свяжитесь с его представителями.

А в переводе вам всегда поможет бюро переводов “Ex Libris”. Приходите к нам в офис по адресу г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16 и мы подберем для вас идеальный вариант. Либо воспользуйтесь одним из способов ниже:
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/


Вам нужен письменный или устный перевод? Вы всегда можете обратиться в бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris”. Специалисты с большим опытом работы сделают для вас все в лучшем виде и в кратчайшие сроки!
Наши контакты: г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/

Отзывы о нас

Переводчики Ex Libris на карте Москвы — Яндекс Карты