Блог
20 января 2021

Комната для грязи: что она таит и есть ли на самом деле?

“Комната для грязи”, как ее назвал Алексей Навальный в своем последнем расследовании, наделала наделала немало шума и стала одной из наиболее обсуждаемых деталей из ролика про дворец Путина. И, естественно, мы не можем не обсудить ее и не рассказать вам свою точку зрения про то, что же такое, эта загадочная “комната для грязи”, зачем она Володе Путину и есть ли она вообще на самом деле? А, может, это какая-то ошибка сценаристов… или переводчиков? Давайте рассмотрим все предположения и остановимся на наиболее вероятном. А чтобы узнать самое интересное, обязательно дочитайте до конца!
Как мы все прекрасно знаем из расследования, Владимир Путин, пожалуй, самый богатый человек на планете. Достаточно посмотреть на то, как живут его дети (на данный момент известно лишь о дочках Кате и Маше). Они купаются в роскоши и буквально ни в чем себе не отказывают. И, по сути, их отца можно назвать настоящим царем. Почему? Он распоряжается всеми нашими деньгами (и, как правило, тратит их на свои нужды), правит более двадцати лет, обладает полной неприкосновенностью со стороны закона и, естественно, выше его. К слову, он правит уже дольше многих царей и если пойдет еще на два срока, то почти сравняется с Иваном Грозным. И теперь у него есть настоящий дворец площадью 17,7 тысяч квадратных метров. А площадь территории составляет аж 87 тысяч метров! Естественно, чтобы все это обслуживать жителей “Дворца Путина” и само здание, необходимы люди. А где им жить, как не в специальной комнате? Учитывая отношение правителя и его друзей к народу, нельзя исключать факт того, что “Комната для грязи” — это комната для путинской прислуги.
Но это, конечно же, не единственный вариант. Второе предположение основывается на том, что Владимир Владимирович — человек немолодой. Ему уже 68 лет и его здоровье уже не назовешь таким же хорошим, как и раньше. Чтобы его не вынесли в белых тапочках раньше времени, здоровье обязательно надо укреплять. Как? Конечно же, с помощью медицины, физических нагрузок и, в том числе, с помощью лечебной грязи. В таком случае, неудивительно, что комната называется “Комната для грязи”.
Если первый вариант хоть и может оказаться правдой, третий вариант покажется вам более реалистичным. Для полного понимания, обязательно стоит отметить то, что все мы прекрасно знаем или же о чем догадываемся — Навального в какой-то степени спонсируют из-за границы. И пусть кто-то отрицает это, но спорить с этим почти невозможно. Почему? Обратите внимание хотя бы на то, что за каждый обзор и за каждое разоблачение он получает немаленькие деньги. И это не один и не два миллиона рублей. Также вспомните, как его встретили в Германии и какой кортеж организовали для его перевозки и охраны. Чуть ли не как для президента.
“Но как же это связано с “Комнатой для грязи”?” — спросите вы. Все намного проще, чем вы думаете. Велика вероятность того, что сценарий и текст для видеоролика писал не Навальный, и не какой-то русский сценарист. Скорее всего, часть или же весь текст для разоблачения Путина был написан “доброжелателями” из Европы или других стран. Почему я так думаю? Дело в том, что “Mudroom” дословно переводится как уже известная “Комната для грязи”. Но, если вы думаете, что английский язык настолько элементарен, что в нем отсутствует словообразование и составленное из двух слов новое слово необходимо переводить дословно, то вы очень сильно заблуждаетесь. “Mudroom” — сложное слово, образованное из двух. И прежде чем перевести его, надо хотя бы немного подумать, а не рубить с плеча. Где в домах и квартирах больше всего грязи? Туалет? Гостиная? А, может, в прихожей комнате? Естественно, последний вариант верный и “mudroom” переводится на русский никак иначе, как “прихожая”.
Неожиданно, не так ли?
Возможно, это сделали для того, чтобы вызвать еще больше резонанса от ролика. Но мне кажется, что переводчик Навального просто плохо знает английский язык.А если бы Алексей обратился в бюро переводов “Eks-Libris”, то смог бы избежать такой ошибки. Не повторяйте ошибок Леши Навального — если нужны услуги перевода, то обращайтесь в наше бюро либо по по адресу:
г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16.
Либо свяжитесь с нами любым другим удобным для вас способом:
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/


Вам нужен письменный или устный перевод? Вы всегда можете обратиться в бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris”. Специалисты с большим опытом работы сделают для вас все в лучшем виде и в кратчайшие сроки!
Наши контакты: г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/

Отзывы о нас

Переводчики Ex Libris на карте Москвы — Яндекс Карты