Блог
25 мая 2026

Что такое нотариальный перевод, и когда он нужен?

Нотариальный перевод — это письменный перевод документа, на котором нотариус удостоверяет подпись переводчика. Важно понимать: нотариус не проверяет качество самого перевода — он подтверждает, что документ подписан конкретным специалистом, чья личность установлена.

Нотариально заверенный перевод требуется в следующих ситуациях:

  • Подача в суды и ЗАГС — решения, свидетельства, доверенности
  • Оформление виз, ВНЖ и гражданства — перевод паспорта, справок, свидетельств
  • Регистрация компаний — учредительные документы для иностранных структур
  • Сделки с недвижимостью за рубежом — договоры, выписки, доверенности
  • Поступление в иностранный вуз — дипломы, аттестаты, транскрипты
  • Трудоустройство за границей — трудовые книжки, дипломы, справки
  • Банковские операции — учредительные документы, корпоративная отчетность

 

Без нотариального заверения документ нередко возвращают — и процесс затягивается на недели. Поэтому важно сделать все правильно с первого раза.

Какие документы мы переводим с нотариальным заверением

Личные документы

  • Паспорта и удостоверения личности
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти
  • Дипломы о высшем образовании и приложения к ним
  • Аттестаты (с приложениями и без)
  • Трудовые книжки
  • Военные билеты
  • Водительские удостоверения и ПТС
  • Пенсионные удостоверения
  • Справки о несудимости
  • Согласия на выезд ребенка

 

Юридические и деловые документы

  • Доверенности
  • Учредительные документы, уставы
  • Договоры и соглашения
  • Судебные иски и решения
  • Бизнес-планы и корпоративная документация
  • Разрешительная документация, сертификаты соответствия
  • Технические паспорта на оборудование

 

Особенно востребован нотариальный перевод с английского языка — контракты, патенты, корпоративные соглашения. Мы работаем более чем со 120 языками.

Стоимость нотариального перевода в Москве

Цена включает перевод документа и нотариальное заверение подписи переводчика. Никаких скрытых доплат — вы платите только изначально оговоренную сумму.

Документ Объем Стандартно (24 ч) Срочно (3 ч)
Паспорт 1 документ 1 800 ₽ 2 800 ₽
Водительское удостоверение 1 документ 1 800 ₽ 2 800 ₽
Военный билет до 3 стр. 2 100 ₽ 2 800 ₽
Справка о несудимости 1 страница 1 900 ₽ 2 500 ₽
Свидетельство о рождении / смерти 1 страница 1 900 ₽ 2 500 ₽
Свидетельство о браке / разводе 1 страница 1 900 ₽ 2 500 ₽
Пенсионное удостоверение 1 документ 1 800 ₽ 2 500 ₽
Трудовая книжка до 3 стр. 1 900 ₽ 2 500 ₽
Согласие на выезд 1 страница от 1 900 ₽ от 1 900 ₽
Доверенность 1 страница от 2 000 ₽ от 2 800 ₽
Диплом (корочка) без приложения 1 документ 1 800 ₽ 2 500 ₽
Аттестат (корочка) без приложения 1 документ 1 800 ₽ 2 500 ₽
Приложение к диплому / аттестату 1 документ от 2 100 ₽ 3 000 ₽
Печать в документе 1 документ 1 200 ₽ 2 000 ₽
Апостиль (госпошлина + перевод + нотариальная копия) 1 шт. 6 000 ₽ / с переводом 7 800 ₽ по запросу
Нотариальное заверение без перевода (при наличии своего перевода) 1 документ 1 300 ₽ 1 700 ₽
Повторное обращение с ранее переводившимся документом 1 документ 1 300 ₽ 1 700 ₽
Нотариальное заверение копии с оригинала 1 страница 200 ₽ 250 ₽
Заверение подписи переводчика печатью компании 1 документ 700 ₽ 1 000 ₽

Скидка 20% на комплект от 5 документов — для физических и юридических лиц.

Точную стоимость рассчитаем бесплатно по скану документа — без обязательств с вашей стороны.

Сроки: как быстро можно получить готовый перевод

Мы предлагаем три варианта:

Стандартный — 24 часа. Оптимальный выбор для большинства документов. Если документ поступил до 12:00 — как правило, готов в тот же рабочий день.

Срочный — 3 часа. Перевод с нотариальным заверением за 3 часа — для ситуаций, когда счет идет на часы. Стоимость выше на фиксированную надбавку, указанную в таблице выше.

Курьерская доставка. Не можете приехать сами? Курьер заберет документы из дома или офиса, а готовый перевод доставит по указанному адресу. Работаем по Москве и всей России.

Порядок оформления: как мы работаем

Шаг 1. Отправьте документ

Передайте скан или фото документа любым удобным способом:

  • по электронной почте: info@eks-libris.ru
  • в Max или Telegram
  • лично в офисе на ул. Каланчевской, 11, стр. 3

 

Шаг 2. Бесплатный расчет стоимости

В течение нескольких минут менеджер уточнит объем, язык и срочность — и назовет итоговую цену. Никаких скрытых платежей: вы знаете сумму заранее.

Шаг 3. Выполнение перевода

Переводчик с профильным образованием и уровнем владения языком C1–C2 выполняет перевод. Для юридических документов привлекаем переводчиков с опытом в международном праве. Каждый перевод проходит редактуру.

Шаг 4. Нотариальное заверение

Переводчик лично приходит к нотариусу, с которым у нас установлено долгосрочное партнерство. Нотариус удостоверяет подпись переводчика. Схема отработана за 20 лет — очередей нет, запись не нужна.

Шаг 5. Получение документа

Забираете готовый перевод в офисе или получаете курьером. 99% документов принимают с первого раза — мы даем на это юридическую гарантию.

Электронное нотариальное заверение в формате SIG

Помимо бумажных документов, мы оформляем нотариальное заверение электронных документов. К файлу в формате PDF прикрепляется цифровая подпись нотариуса в формате SIG — она придает документу юридическую силу без распечатки.

Порядок оформления электронного заверения:

  1. Нотариус устанавливает личность заявителя по паспорту
  2. Оригинал документа сканируется или конвертируется в нужный формат
  3. К электронному файлу прикрепляется SIG-подпись нотариуса
  4. Документ передается клиенту — отправлять и копировать его нужно вместе с файлом подписи

 

Электронное заверение востребовано при дистанционной подаче документов в госорганы, суды и зарубежные учреждения.

Нотариальный перевод и апостиль: в чем разница

Эти понятия часто путают. Разберем коротко:

Нотариальный перевод — заверение подписи переводчика нотариусом. Достаточно для большинства российских учреждений и ряда зарубежных.

Апостиль — специальный штамп, подтверждающий подлинность нотариального заверения. Требуется для документов, используемых в странах — участницах Гаагской конвенции: большинство стран Европы, США, Австралия и другие.

Мы оформляем апостиль «под ключ»: стоимость госпошлины, нотариальной копии и перевода уже включена в цену — 6 000 ₽ без перевода, 7 800 ₽ с переводом.

Стандартная цепочка для документа за рубеж:

  1. Нотариальный перевод
  2. Апостиль (если требует страна назначения)
  3. Подача в нужное учреждение

 

Часто задаваемые вопросы

Нужен ли оригинал документа для нотариального перевода?

Как правило, да. Нотариус удостоверяет, что перевод сделан с конкретного документа. В ряде случаев достаточно нотариально заверенной копии оригинала — уточним при обращении.

Можно ли заказать перевод онлайн?

Скан документа принимаем дистанционно — по email, Max или Telegram. Готовый нотариально заверенный документ доставим курьером. Физического визита в офис не требуется.

Принимают ли посольства ваши переводы?

Да. 99% наших переводов принимают с первого раза — в посольствах, судах, ЗАГСах, госорганах. При необходимости оформляем апостиль.

Есть ли срок действия у нотариального перевода?

У самого перевода срока действия нет. Но конкретные учреждения (посольства, вузы) могут требовать документ «свежее» 3–6 месяцев — уточняйте требования там, куда подаете.

Что если мне нужен повторный перевод уже переводившегося документа?

Если документ не изменился, повторное оформление обойдется дешевле: 1 300 ₽ в стандартном режиме, 1 700 ₽ срочно.

Даете ли вы скидки?

Да. Скидка 20% на комплект от 5 документов — для физических и юридических лиц.


Вам нужен письменный или устный перевод? Вы всегда можете обратиться в бюро переводов братьев Егоровых “Ex Libris”. Специалисты с большим опытом работы сделают для вас все в лучшем виде и в кратчайшие сроки!
Наши контакты: г. Москва, Каланчевская улица, д. 11, стр. 3, офис 16
номер телефона: +7 495 189-66-26
почта: info+70553@eks-libris.ru
сайт: https://eks-libris.ru/

Отправьте документ и получите готовый
перевод курьером, не тратя личное время!
Курьер заберет в удобное для вас время документы из дома или офиса. После выполнения перевода доставим результат по указанному адресу. Всё быстро, просто и по прозрачным тарифам. Вам не нужно никуда ехать — мы сделаем всё за вас.

    Отзывы о нас

    Переводчики Бюро переводов братьев Егоровых на карте Москвы — Яндекс Карты