Литературный перевод

Скидка на первый заказ
Тестовый перевод бесплатно
Переводим быстро, до 200 страниц в сутки
Подписываем соглашение
о конфиденциальности
Подвел переводчик? Перевод нужен был еще вчера? Братья Егоровы лично гарантируют Вам качество и максимальную скорость выполнения перевода, а также точное соблюдение специальной технической терминологии!
Рассчитаем точную стоимость перевода бесплатно в течение 8 минут:
*Заполнение формы вас ни к чему не обязывает
О компании

Бюро переводов «ЭксЛибрис»

Бюро переводов «ЭксЛибрис» было основано братьями Егоровыми в 2006 году и уже 16 лет они вместе с командой профессиональных переводчиков помогают людям понимать друг друга. Бюро выполняет письменные и устные переводы на 64 языках в спортивной, медицинской, технической, юридической, литературной и других сферах.
ЭКОНОМЬ С EX LIBRIS Наш внутренний сервис позволяет выделить в вашем тексте повторяющиеся термины и устойчивые выражения, что дает вам возможность платить только за перевод уникального материала.
НА ПРАКТИКЕ ЭТА ФУНКЦИЯ СОКРАЩАЕТ ОБЪЕМ ТЕКСТА НА 20-50%!
Не плати за повторы в тексте
>43000
страниц переведено в 2021 году
16 лет
помогаем клиентам
>1000
положительных отзывов

Переводим литературу, сохраняя авторский почерк

Бюро переводов «ЭксЛибрис» предоставляет услугу литературный перевод. Наш специалист по литературному переводу точно переведет любой текст на английский и любые другие языки.

Мы помогаем журналистам и людям искусства слова донести мысли до иностранных читателей. Переводчики «ЭксЛибрис» искусно переведут Ваш труд: статьи, рассказы, романы, стихи, тексты песен. Наши специалисты по совместительству также писатели и поэты, поэтому любой стих или песня будут переведены с соблюдением всех тонкостей их исполнения, но при этом не будет искажена красота оригинала.

Объем
До 300 страниц в день.
Подберем способ доставки
Выберите способ доставки письменного перевода: e-mail, курьер или почта.
Высылаем по готовности
Будем присылать переведенную часть текста для ознакомления.
Компетентные специалисты
Наши переводчики имеют высшее лингвистическое образование. Ex Libris со словом на «ты».

Литературный перевод сильно отличается от остальных типов перевода. Художественный перевод не предполагает точного соответствия тексту оригинала. Самое важное здесь — максимально точно передать в тексте перевода оригинальный авторский стиль при помощи литературных средств выразительности, речевых оборотов, лексики, построения предложений.

Ваше слово будет понятно на любом языке!

Стоимость литературного перевода

Стандарт
Standart
Бизнес
Buisness
Люкс
Native speaker
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
от 2 руб./слово
2 rub per word
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Translator
Уровень С1*
Level S1*
Уровень С2**
Level S2**
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Проверка стилистики
style check
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

Лучший выбор
Стандарт
Standart
от 1.6 руб./слово
1.6 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С1*
Level S1*
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Нет
none
Отраслевой эксперт
Industry expert
Нет
none
Бизнес
Buisness
от 2 руб./слово
2 rub per word
Переводчик
Traslator
Уровень С2**
Level S2**
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis
Носитель
Native speaker
от 8 руб./слово
8 rub per word
Переводчик
Traslator
Носитель языка
Native speaker
Редактор
Editor
Проверка грамотности
spell check
Корректор
Corrector
Проверка стилистики
style check
Отраслевой эксперт
Industry expert
Проверка терминологии
Тематический анализ
terminology check
thematic analysis

*Уровень С1 - переводчик владеет языком на профессиональном уровне.
**Уровень С2 - переводчик владеет языком в совершенстве.


Нам доверяют


Как заказать услуги письменного перевода?

Шаг 1
Вы отправляете заявку
на почту: info@eks-libris.ru
Шаг 2
Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.
Шаг 3
Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.
Шаг 4
Вы выбираете наиболее подходящий Вам вариант.
Шаг 5
Мы быстро и качественно переводим текст.
Шаг 6
Вы получаете отлично выполненный перевод.

Виды услуг:

Не теряй время - закажи у Экс Либрис
Не теряйте времени и денег! Просто отправьте вашу задачу нам, и мы сами рассчитаем.

Отзывы о нас

Переводчики Ex Libris на карте Москвы — Яндекс Карты